1. (о сроке) of twelve years; twelve-year (attr.); duodecennial научн.
2. (о возрасте) of twelve; twelve-year-old
двенадцатилетний мальчик — a boy of twelve, a twelve-year-old boy
ДВЕНАДЦАТИЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
двенадцатилетний | 12-year-old |
ДВЕНАДЦАТИЛЕТНИЙ - больше примеров перевода
ДВЕНАДЦАТИЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...В общем, такой двенадцатилетний жонглирующий и играющий джаз веб-мастер. | AND APPARENTLY THIS 12-YEAR- OLD JUGGLING, JAZZ-PLAYING WEB-MASTER... |
Похоже, что его двенадцатилетний племянник обвинил его в домогательствах. | IT SEEMS HIS 12-YEAR-OLD NEPHEW HAS ACCUSED HIM OF MOLESTING HIM. |
А если бы ты узнал, что твой герой действительно двенадцатилетний как бы ты отреагировал? | If you found out your hero was really a 12-year-old, how would you have reacted? |
Это... это приемлимо вести себя как двенадцатилетний ребенок когда тебе действительно двенадцать лет. | It's... it's acceptable to act like a 12-year-old when you're actually a 12-year-old. |
Но есть один, двенадцатилетний, который играет, как бог. | But somewhere, there's a 12-year-old who's shredding it. I mean, he is killing that guitar. |
Двенадцатилетний парнишка был убит, и никому не было дела до поиска убийцы. | 12-year-old gets killed, and no one cares enough to find his murderer. |
Я могу попросить ее перестать врать, сказать ей,что ее двенадцатилетний сын даже не может стоять рядом с ней и смотреть на нее больше, | I can ask her to stop lying, tell her that her 12-year-old son can't even stand to look at her anymore, |
Меня спас двенадцатилетний мальчишка. | I was saved by a 12-year-old. |
Двенадцатилетний в качестве приманки. | A 12-year-old as bait. |
О, двенадцатилетний односолодовый? | 12-year-old single malt? |
- Двенадцатилетний. | - Twelve years old. |
Твой двенадцатилетний брат. | - Your 12-year-old brother. |
Погибли две семьи, и один двенадцатилетний мальчик остался сиротой. | It killed two families, and orphaned a twelve-year-old boy. |
На самом деле, это забавно, пожалуй, только если ты - двенадцатилетний мальчик, учащий латынь. | Actually, it's probably only funny if you're a 12-year-old boy studying Latin. |