motor, engine; (перен.) mover, motive power / force
двигатель внутреннего сгорания — internal-combustion engine
ракетный двигатель — rocket engine
ДВЕСТИ ← |
→ ДВИГАТЕЛЬНЫЙ |
ДВИГАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2-цилиндровый двигатель | 2-cylinder engine |
90-сильный двигатель | 90 horsepower engine |
А двигатель | The engine |
бензиновый двигатель | petrol engine |
бесшумный двигатель | silent propulsion system |
большой двигатель | big engine |
был паровой двигатель | a steam engine |
быть двигатель | be an engine |
в двигатель | in the engine |
в двигатель | the engine |
в мгновенный двигатель | Blink Drive |
Варп двигатель | Warp drive |
варп-двигатель | warp drive |
ваш двигатель | your engine |
весь двигатель | whole engine |
ДВИГАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ДВИГАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(заводится двигатель) | - (engine starts) |
Идите туда, сломайте двигатель, и все остальное. | Go there and break the engine and other parts. |
Его двигатель барахлил в последнее время. | That engine of his has been acting very badly lately. |
Твой двигатель шумит сильнее, чем у Джонни. | Your engine sounds noisier than Johnny's. |
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней. | Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up. |
Двигатель заглох. | Engine's washed out. |
Оставь двигатель работающим. | Leave the motor running. |
- попробую запустить двигатель - оптимист спрячьтесь от дождя | - I'll try to start the engine. - An optimist. Get out of the rain. |
Не забывай, что двигатель должен работать. | Don't forget to keep the car running. |
- Сломался двигатель, мы продолжим пешком. | - A failure, we followed on foot. |
Заглушите двигатель, пожалуйста. | Turn off your motor, please. |
- Скажите, а как запускают двигатель? | - Say, how do you start an engine? |
Но нам пришлось использовать парус, потому что двигатель сломался. | We had to use the sail because the engines broke! |
Как же меня угораздило попасть на лодку к двум сухопутным крысам, которые еще к тому же уронили двигатель в океан. | Just my luck to be a stowaway on a boat run by two land lubbers! Who manage to drop the engine in the ocean! |
Джеймс Уатт и паровой двигатель. | James Watt and the steam engine. |