ДВУХЛЕТНИЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДВУХЛЕТНИЙ


Перевод:


1. (о сроке) of two years; two-year (attr.); biennial научн.

2. (о возрасте) of two; two-year-old

двухлетний ребёнок — a child* of two-year-old child*

3. бот. biennial


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДВУХЛЕТИЕ

ДВУХМАЧТОВЫЙ




ДВУХЛЕТНИЙ перевод и примеры


ДВУХЛЕТНИЙПеревод и примеры использования - фразы
двухлетнийa period of two
двухлетнийof two
двухлетнийperiod of two
двухлетнийtwo-year
двухлетнийtwo-year-old
двухлетний контрактtwo-year contract
двухлетний период Советомa period of two years by
двухлетний период Советомof two years by
двухлетний период Советомperiod of two years by
двухлетний период Советомtwo years by
двухлетний период Советом поa period of two years by the
двухлетний период Советом поof two years by the
двухлетний период Советом поperiod of two years by the
двухлетний период Советом поtwo years by the
двухлетний период Советом по правамof two years by the Human

ДВУХЛЕТНИЙ - больше примеров перевода

ДВУХЛЕТНИЙПеревод и примеры использования - предложения
14. приветствует принятое Советом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций на его сто двадцать третьей сессии решение учредить межправительственную рабочую группу в качестве вспомогательного органа Комитета по всемирной продовольственной безопасности с участием заинтересованных сторон в контексте Декларации Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя для разработки в двухлетний период свода добровольных руководящих принципов с целью поддержать усилия государств-членов по обеспечению постепенной реализации права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности; и в этой связи подчеркивает, что Продовольственная и сельскохозяйственная организация будет тесно сотрудничать с соответствующими органами Организации Объединенных Наций, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам и Специальным докладчиком, а также с двумя базирующимися в Риме продовольственными учреждениями, Международным фондом сельскохозяйственного развития и Мировой продовольственной программой, отмечая также обращенный Продовольственной и сельскохозяйственной организацией призыв к другим соответствующим подразделениям системы Организации Объединенных Наций, договорным органам и Всемирной торговой организации сотрудничать в оказании содействия Рабочей группе на основе их соответствующих мандатов;14. Also welcomes the decision of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, adopted at its one hundred and twenty-third session, to establish an Intergovernmental Working Group as a subsidiary body of the Committee on World Food Security, with the participation of stakeholders, in the context of the Declaration of the World Food Summit: five years later, to elaborate in a period of two years a set of voluntary guidelines to support the efforts of Member States to achieve the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security, and in this regard stresses that the Food and Agriculture Organization of the United Nations will work closely with relevant United Nations bodies, in particular the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Special Rapporteur, as well as the two Rome-based food agencies, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, noting also the invitation of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to other relevant institutions of the United Nations system, treaty bodies and the World Trade Organization to collaborate in assisting the Working Group on the basis of their respective mandates;
с интересом принимая к сведению продление на двухлетний период мандата независимого эксперта по вопросу о правах человека и крайней нищете,Noting with interest the extension for a period of two years of the mandate of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty,
9. с удовлетворением отмечает усилия Комитета по реформированию методов его работы, с тем чтобы своевременно рассматривать доклады государств-членов, в том числе его предложение относительно работы в формате двух секций, в качестве рассчитанной на двухлетний период исключительной и временной меры, с тем чтобы преодолеть отставание в рассмотрении накопившихся докладов, с должным учетом принципа справедливого географического распределения, настоятельно призывает Комитет продолжать проводить обзор своих методов работы, с тем чтобы повысить ее эффективность, и просит его провести оценку прогресса по прошествии двухлетнего периода, принимая во внимание более широкий контекст реформы договорных органов;9. Welcomes the efforts of the Committee to reform its working methods so as to consider the reports of States parties in a timely manner, including its proposal to work in two chambers, as an exceptional and temporary measure, for a period of two years, in order to clear the backlog of reports, taking due account of equitable geographical distribution, urges the Committee to continue to review its working methods in order to enhance its efficiency, and requests it to assess the progress made after two years, taking into account the wider context of treaty body reform;
2. поддерживает осуществление мандата Рабочей группы, возобновленного на двухлетний период Советом по правам человека в его резолюции 4/4См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят вторая сессия, Дополнение № 53 (А/62/53), глава III, раздел А., признавая при этом, что Рабочая группа будет проводить ежегодные сессии продолжительностью в пять рабочих дней и представлять свои доклады Совету;2. Supports the realization of the mandate of the Working Group as renewed for a period of two years by the Human Rights Council in its resolution 4/4,See Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 53 (A/62/53), chap. III, sect. A. with the recognition that the Working Group will convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council;
3. поддерживает также осуществление мандата целевой группы высокого уровня по осуществлению права на развитие, созданной в рамках Рабочей группы, возобновленной на двухлетний период Советом по правам человека в его резолюции 4/4, признавая при этом также, что целевая группа будет проводить ежегодные сессии продолжительностью в семь рабочих дней и представлять свои доклады Рабочей группе;3. Also supports the realization of the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group, as renewed for a period of two years by the Human Rights Council in its resolution 4/4, with the further recognition that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group;
9. приветствует принятое Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры на ее тридцать четвертой сессии решение увеличить на следующий двухлетний период ресурсы, выделяемые Межправительственной океанографической комиссииТам же, тридцать четвертая сессия, Париж, 16 октября - 2 ноября 2007 года, том 1: Резолюции, резолюция 93., что позволит Комиссии постепенно активизировать свою деятельность и укрепить свой потенциал в рамках Организации;9. Welcomes the decision taken by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its thirty-fourth session to increase the resources available for the Intergovernmental Oceanographic Commission for the next biennium,Ibid., Thirty-fourth Session, Paris, 16 October-2 November 2007, vol. 1: Resolutions, resolution 93. which will enable that Commission to increase its activities on an incremental basis and strengthen its capacity within the framework of the Organization;
Как и двухлетний срок за убийство.Like a two-year term for manslaughter.
- Прекратите вести себя как двухлетний ребенок.-Stop being like a 2-year-old.
Давайте представим, что это двухлетний отпуск.Let's think of this as a two-year vacation.
Ты не грабитель банков, это доказывает твой двухлетний принудительный отпуск.You're not a bank robber. You got a two-year mandatory vacation that proved that.
"Малыш Лео, самый большой в мире двухлетний ребенок"?"Baby Leo, the world's biggest two-year-old"?
я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сынI'm a single father, I have a 2-year-old boy. I'm a single father, I have a 2-year-old boy. I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
да у меня двухлетний парнишка. Нед.Yes.
трудность была в том, что у меня также имелся двухлетний сынThe problem was I also had an imaginary 2-year-old son.
Нет. Сейчас я - как двухлетний ребёнок.Now I am like a 2-year-old.


Перевод слов, содержащих ДВУХЛЕТНИЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ДВУХЛЕТНИЙ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

двухлетний



Перевод:

двухгадовы

Русско-белорусский словарь 2

двухлетний



Перевод:

двухгадовы

Русско-новогреческий словарь

двухлетний



Перевод:

двухлетний

прил δίχρονος, διετής:

\~ ребенок τό δίχρονο παιδί, παιδί δυό χρονών \~ срок προθεσμία δύο ἐτῶν \~ план τό διετές σχέδιο.

Русско-венгерский словарь

двухлетний



Перевод:

kétéves

Русско-казахский словарь

двухлетний



Перевод:

-яя, -ее1. екі жылдық;- двухлетний труд екі жылдық еңбек;2. екі жасар;- двухлетний ребенок екі жасар бала
Русско-киргизский словарь

двухлетний



Перевод:

двухлетний, ­яя, -ее

1. (о сроке) эки жылдык;

двухлетний труд эки жылдык эмгек;

2. (о возрасте) эки жашар, эки жаштагы;

двухлетний ребёнок эки жашар бала.

Большой русско-французский словарь

двухлетний



Перевод:

1) de deux années; бот. bisannuel

2) см. двухгодовалый

Русско-латышский словарь

двухлетний



Перевод:

divus gadus vecs, divu gadu, divgadīgs; divgadu, divus gadus ilgs, divu gadu, divgadīgs; divgadīgs

Краткий русско-испанский словарь

двухлетний



Перевод:

1) dosañal, de dos años, bienal

двухлетний ребенок — niño de dos años

двухлетний план — plan bienal

2) бот. bienal

Русско-монгольский словарь

двухлетний



Перевод:

хоёр наст ургамал

Универсальный русско-польский словарь

двухлетний



Перевод:

Przymiotnik

двухлетний

dwuletni

Русско-чувашский словарь

двухлетний



Перевод:

прил.1. йкӗ ҫултй, иккӗрй; двухлетний ребӗнок иккӗрй ача2. йкӗ ҫуллӑх; двухлетние цветы йкӗ ҫул ӳсекен чечексем
Русско-сербский словарь

двухлетний



Перевод:

двухле́тний

1) двогодишњи

2) двогодишњак

Русско-татарский словарь

двухлетний



Перевод:

-яя

-ее

ике еллык (яшьлек); д. стаж ике ел стаж; д. ребёнок ике яшьлек бала

Русско-таджикский словарь

двухлетний



Перевод:

двухлетний

дусола

Русско-немецкий словарь

двухлетний



Перевод:

zweijährig

Большой русско-итальянский словарь

двухлетний



Перевод:

прил.

di due anni, biennale; bienne книжн.

двухлетний ребёнок — bambino di due anni

Русско-португальский словарь

двухлетний



Перевод:

прл

de dois anos, bienal

Большой русско-чешский словарь

двухлетний



Перевод:

dvouletý

Русско-чешский словарь

двухлетний



Перевод:

dvouletý, dvouroční
Большой русско-украинский словарь

двухлетний



Перевод:

прилаг.дворічний

2020 Classes.Wiki