ДЕЗЕРТИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы дезертир | are a deserter |
Дезертир | A deserter |
дезертир | a deserter? |
Дезертир | Deserter |
Дезертир | Deserter? |
дезертир | is a deserter |
Кейдж - дезертир | Cage is a deserter |
не дезертир | no deserter |
не дезертир | not a deserter |
Он дезертир | He's a deserter |
Рядовой Кейдж - дезертир | Private Cage is a deserter |
Я не дезертир | I'm not a deserter |
ДЕЗЕРТИР - больше примеров перевода
ДЕЗЕРТИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаю, он - дезертир. | I think he must be a deserter. |
По-моему, вы просто дезертир. | I call this a desertion of duty! |
- Австрийский дезертир. Франческо тебе не говорил? | I spoke with the prior of the monastery. |
Я дезертир и приговорён к расстрелу. | I was a war criminal and sentenced to be shot. |
Я дезертир и приговорён к расстрелу. Вы всё ещё живы. | But I'd hoped for a more favorable parting. |
Я не дезертир. | I'm no deserter. |
Дезертир? | A deserter? |
Но не дезертир. | But I am not a deserter. |
– Ты дезертир? | - You are a deserter. |
Да, ты дезертир. | Yes, you are a deserter. |
Увольнительной у вас нет, значит, вы дезертир. | You have no discharge so you are a deserter. |
Дезертир! | A deserter! |
Значит дезертир. | Deserter, then. |
А дезертир, что насчет него? | And the London deserter, what about him? |
Дезертир, покинувший поле боя, должен быть застрелен. | The deserter in the face of the enemy must expect to be shot. |