ДЕКЛАМИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
декламировать | recite |
и декламировать | and recite |
ДЕКЛАМИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ДЕКЛАМИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, синьоры хотят декламировать стихи... | No, the ladies wanted to recite a monologue and I suggested a game. |
Наш дорогой бард, будет декламировать. | Our beloved poet will recite, for your particular entertainment. |
Тебе в школе нравится декламировать? | - l-I do? - Why, of course. |
Но мы же не просили декламировать. | But we didn't ask you to recite it. |
И она продолжила декламировать поэму отца последующие десять лет. | Imagine that your body goes right down to the tires. Don't turn with just the handlebars, lean your entire body to turn. |
И назначают её декламировать поэму каждый день. | You'll have more stability if you grip the tank firmly between your thighs. |
Вам не нужно декламировать Gettysburg Address каждый раз, когда отвечаете по телефону. | You do not need to recite the Gettysburg Address every time you answer the phone. |
Где еще он найдет порядочную, симпатичную, умную девушку, что сможет декламировать по памяти полную энциклопедию рока в темпе 5/8? Нигде, полагаю. | Well, hey, where else can he find a decent, pretty, smart girl who can recite the entire encyclopedia of rock in 5/8 time? |
А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения. | I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. |
Местных мусульманских мальчиков обрезают в возрасте восьми лет, как только они смогут декламировать Коран. | Local Muslim boys are circumcised at the age of eight, as soon as they can recite the Koran. |
Знаешь, Bonnie тоже умеет декламировать | - You know, Bonnie also acts. |
Я бы научил её декламировать лимерики. | I'd get it to do limericks. |
Мы будем гулять по пастбищам и декламировать твои чертовы стихи чертовым коровам? | Shall we wander the pastures and recite your f*king poetry to the f*king cows? |
А ещё я обучил её декламировать Гамлета. | Yeah. I also taught him to declaim Hamlet soliloquies. |
- Нет, Ариосто, но сомневаюсь, что много солдат в состоянии декламировать это, кроме него. | - No, Ariosto, but I doubt many soldiers can recite it from memory besides him. |