ДЕКЛАРИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будете что-нибудь декларировать | Anything to declare |
Будете что-нибудь декларировать | Anything to declare? |
декларировать | declare |
декларировать | declare? |
Есть что декларировать | Anything to declare |
Есть что декларировать | Anything to declare? |
Мне нечего декларировать | Nothing to declare |
что декларировать | to declare |
что декларировать | to declare? |
ДЕКЛАРИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ДЕКЛАРИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если дома звонит телефон... и студент колледжа просит тебя перепечатать диссертацию за $75... Ты их должна была декларировать. | [Typewriter Keys Clacking] |
вам придется его декларировать. | But if you got paid by cheque, you'd have to declare it. |
В 1939-м в "Правилах игры", (Есть еще что декларировать? | in 1939, in "The Rules of the Game" - Anything else to declare? |
Есть еще что декларировать? | Nothing else to declare? |
- Вам нечего декларировать? | Nothing to declare? |
Если декларировать это как дополнительный источник дохода, тогда да. | If you report it as income, they do. |
- Будете что-нибудь декларировать? | - Anything to declare? |
Будете что-нибудь декларировать? | Anything to declare? |
Мне нечего декларировать. | Nothing to declare. |
Хм, но проблема в том, что все, что превышает 25 баксов, я должен декларировать. Так что, хм, может быть позвоним моей жене и предложим ей костюмы. И потом, если они ей не подойдут, может быть она отдаст их мне. | Problem is, anything over $25 I have to report, so maybe give my wife a call and give her the suits, and then if they don't fit her, maybe she'll give them to me. |
- Есть что декларировать? | Anything to declare? |
Мадам, вы не думли, что должны декларировать это | Madam, don't you think you should have declared these |
Здесь отмечено, что не надо декларировать Килограмм, потому что он является собственностью метрологической службы и после проверки веса, снова возвращается сюда. | It explains that we are not to pay duty on the kilo, as it is the institute's property and will be returned to Norway after being recalibrated at BIPM. |
ое-кто забыл декларировать доход с аренды. | Is that the-the thing you're talking about? |
Она не хочет все декларировать, чтобы не лишиться пособия. | She wants to declare as little as possible to keep her benefits. |