ДЕЛЕГИРОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в частности делегирование | ) , in particular the delegation |
в частности делегирование | ) , in particular the delegation of |
в частности делегирование | in particular the delegation |
в частности делегирование | in particular the delegation of |
в частности делегирование | in particular the delegation of the |
в частности делегирование полномочий | ) , in particular the delegation |
в частности делегирование полномочий | ) , in particular the delegation of |
в частности делегирование полномочий | in particular the delegation |
в частности делегирование полномочий | in particular the delegation of |
в частности делегирование полномочий | in particular the delegation of the |
в частности делегирование полномочий Администратора | in particular the delegation of the Administrator |
делегирование | delegating |
делегирование | delegation |
делегирование полномочий Администратора | delegation of the Administrator |
делегирование полномочий Администратора | the delegation of the Administrator |
ДЕЛЕГИРОВАНИЕ - больше примеров перевода
ДЕЛЕГИРОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
60. просит фонды, программы и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций изучить пути дальнейшего упрощения своих правил и процедур и, в этом контексте, уделять вопросу об упрощении и согласовании первоочередное внимание, а также предпринять конкретные шаги в следующих областях: децентрализация и делегирование полномочий; финансовые положения; процедуры осуществления программ и проектов и, в частности, требования в плане контроля и отчетности; совместное использование общих служб в представительствах в странах; а также набор, подготовка и вознаграждение национального персонала, работающего по проектам; | 60. Requests the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to examine ways to simplify further their rules and procedures and, in this context, to accord the issue of simplification and harmonization high priority and to take concrete steps in the following areas: the decentralization and delegation of authority; the financial regulations; the procedures for implementing programmes and projects and, in particular, the requirements in terms of monitoring and reporting; the common shared services at country offices; and the recruitment, training and remuneration of national project personnel; |
В показателе достижения результатов b) слова «рекомендаций ревизий, предусматривающих официальное делегирование» заменить следующей формулировкой: «ревизий, касающихся делегирования». | In indicator of achievement (b), replace "audit recommendations calling for formal" with "audits on". |
2. приветствует значительный прогресс, достигнутый в прошлом году в деле передачи полномочий трем таупулегам (деревенским советам), в частности делегирование полномочий Администратора трем таупулегам с 1 июля 2004 года и взятие на себя каждым таупулегой с этой даты всей полноты ответственности за управление работой всех его коммунальных служб; | 2. Welcomes the substantial progress made in the past year towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), in particular the delegation of the Administrator's powers to the three taupulega with effect from 1 July 2004 and the assumption by each taupulega from that date of full responsibility for the management of all its public services; |
2. приветствует значительный прогресс, достигнутый в деле передачи полномочий трем таупулегам (деревенским советам), в частности делегирование полномочий Администратора трем таупулегам с 1 июля 2004 года и взятие на себя каждой таупулегой с этой даты всей полноты ответственности за управление работой всех его коммунальных служб; | 2. Welcomes the substantial progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), in particular the delegation of the Administrator's powers to the three taupulega with effect from 1 July 2004 and the assumption by each taupulega from that date of full responsibility for the management of all its public services; |
2. приветствует значительный прогресс, достигнутый в деле передачи полномочий трем таупулегам (деревенским советам), в частности делегирование полномочий Администратора трем таупулегам с 1 июля 2004 года и взятие на себя каждой таупулегой с этой даты всей полноты ответственности за управление работой всех его коммунальных служб; | 2. Welcomes the substantial progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), in particular the delegation of the Administrator's powers to the three taupulega with effect from 1 July 2004 and the assumption by each taupulega from that date of full responsibility for the management of all its public services; |
2. приветствует значительный прогресс, достигнутый в деле передачи полномочий трем таупулегам (деревенским советам), в частности делегирование полномочий Администратора трем таупулегам с 1 июля 2004 года и принятие на себя каждой таупулегой с этой даты всей полноты ответственности за управление работой всех ее коммунальных служб; | 2. Welcomes the substantial progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), in particular the delegation of the Administrator's powers to the three taupulega with effect from 1 July 2004 and the assumption by each taupulega from that date of full responsibility for the management of all its public services; |
Необходимо делегирование и не допущение гегемонии. | I mean, breaking down conventions... And I will not allow any slave of the hegemony... |
- Делегирование полномочий. | Good for you. |
О, делегирование. | Ah, delegating. |
Думаю, я должна попрактиковать... Делегирование полномочий. | I guess I should practice... delegating. |
За делегирование ответственности приходится платить. | It's the price you pay for delegating responsibility. |
Это называется делегирование. | It's called delegation. |
Это делегирование. | No! It's delegating. |
- Это делегирование. | - This is a delegation of resources. |