ДЕМОБИЛИЗОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕМОБИЛИЗОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
51. Правительствам следует обеспечить всех молодых людей, которые участвовали в боевых действиях, будь то добровольно или принудительно, и которые хотят демобилизоваться и вносить вклад в развитие общества, соответствующими возможностями для этого. В этой связи правительствам следует разработать программы, обеспечивающие молодых бывших комбатантов возможностями для переориентации и переподготовки для облегчения их участия в экономической деятельности и их реинтеграции в общество, в том числе воссоединения с семьей. | 51. Governments should provide opportunities for all youth who have been engaged in active combat, whether voluntarily or by force, to demobilize and contribute to society's development if they seek to do so. In this regard, Governments should establish programmes to provide opportunities for youth ex-combatants to retool and retrain so as to facilitate their employment in economic activity and their reintegration into society, including family reunification. |
Если ты окончательно решил демобилизоваться, иди учиться. | If you decide to leave the army, go and study. |
Не думай о Тренте, чувак, он решил демобилизоваться. | Don't worry about Trend, he decided to deactivate. |
Может, мне удастся демобилизоваться, пока ты учишься. | I'm probably gonna be out of the Army way before you're out of school. |
заставит перевестись или вовсе демобилизоваться. | Think of when she finds out what we do. Isn't it obvious she'll tell him to transfer to some other corps... or to leave the army? |