ДЕПАРТАМЕНТ ← |
→ ДЕПО |
ДЕПЕША | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бостонская депеша | Boston dispatch |
депеша | dispatch |
Депеша из | A message from |
срочная депеша | an urgent message |
срочная депеша | urgent message |
ДЕПЕША - больше примеров перевода
ДЕПЕША | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Депеша с обстоятельствами дела и описанием сбежавших. | A telegram to the gendarmerie in Wallsie, with the facts of the case and the description of the escapees! |
пожалуйста, мой дорогой; учитывая, что моя депеша будет гораздо насыщенней вашей, это мне даст дополнительное время ее составить. | Made my dear, since my despatch will be provided much more than this and you give me time to write. |
Депеша от Стивь о разводе. | It's from Stiva... about the divorce. |
Депеша из генерального штаба в Монтобане, господин майор. | From headquarters in Montauban. Is there an answer? |
Депеша из Петербурга. | A message from St. Petersburg. |
- Мистер Картер! Депеша из Египта! Срочная... | A message from Egypt. |
(исп.) Французская депеша. | Un mensaje francés. |
- Французская депеша. | - It's a French dispatch. |
Депеша. | Document... |
Депеша Ее Величества. | It is a dispatch from Her Majesty. |
Капитан, срочная депеша. | Captain, an urgent message. |
Депеша конфиденциальная. | The message is confidential. |
Срочная депеша! | Report! |
Я Джеймс Новак, "Бостонская депеша". | I'm James Novak, Boston dispatch. |
"Бостонская депеша". | Boston dispatch. |