ДЁРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь дергаться | keep moving |
будешь дергаться | you keep moving |
будешь дергаться, я | you keep moving, I'm |
будешь дергаться, я | you keep moving, I'm gonna |
будешь дергаться, я отключу | keep moving, I'm gonna turn |
дергаться | seated |
дергаться, я | moving, I'm |
дергаться, я | moving, I'm gonna |
дергаться, я отключу | moving, I'm gonna turn |
дергаться, я отключу твой | moving, I'm gonna turn your |
если будешь дергаться | if you keep moving |
если будешь дергаться, я | if you keep moving, I'm |
начал дергаться | started twitching |
не дёргаться | hold still |
Не дергаться | Stay seated |
ДЁРГАТЬСЯ - больше примеров перевода
ДЁРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это они должны дёргаться, а не мы. | There's only a few of them. |
Я ничего не смогу, если ты будешь дергаться. | Now cut it out, will you? There we are. |
Не давай ей дёргаться. | Don't get knocked over. |
Хватит дергаться. | Stop wriggling. |
Не вздумай дергаться. | Don't you bloody move. |
Так или иначе, но съев его, она все продолжала хныкать и дергаться. | Anyway, when she got that lot down, she kept on having little fits and whimpering. |
Биться и дёргаться бесполезно. | In spite of the pounding and the hollering, they all come in. |
С ножом у живота никто не будет дергаться. | If you've got a knife at your belly, you'll keep still. |
Хватит дёргаться, Коля... | Calm down, Nikolay... |
Я буду целиться в ногу, но я не самый лучший стрелок, так что если будете дергаться... | I'll aim for your leg, but I'm not the world's greatest shot, so if you move... |
Перестаешь дергаться, выбирать как добиться успеха и при этом сохранить лицо. | You don't have to choose between success and virtue. |
Красивее, когда волосы убраны назад, перестань дергаться. | Its prettier with your hair up out of your face, stop fidgeting. |
Перестань уже дергаться, сядь рядом и скажи, чего же ты на самом деле хочешь? | I'll never have what I really want. |
Да перестань дёргаться! | Would you hold still? |
Да перестань дергаться! | Will you pull yourself together? ! |