1. (о продолжительности) of ten hours, ten-hour (attr.)
2. (назначенный на десять часов) ten o'clock (attr.)
десятичасовой поезд — the ten o'clock train, the ten o'clock разг.
ДЕСЯТИЧАСОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
десятичасовой | ten-hour |
ДЕСЯТИЧАСОВОЙ - больше примеров перевода
ДЕСЯТИЧАСОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо успеть на десятичасовой поезд. | I have a 10:00 train to catch. |
Десятичасовой автобус в Торонто. | Ten o'clock bus to Toronto. |
Надо было сказать мне, я не пошел бы на десятичасовой пробег. | I wish you woulda told me, I wouldn't have gone on a ten-hour run. |
Мы назовем это Десятичасовой войной? | We'd call it "The 10 Hour War"? |
Десятичасовой сеанс. | 10:00 show. |
Десятичасовой на Нью Йорк, множество людей погибло. | The 10:00 A.M. to New York, a bunch of people were killed. |
Пациент на десятичасовой операции на печени. | The patient's upstairs in a 10-hour liver surgery. |
Я сделал десятичасовой крюк просто, чтобы сойтись поближе с девушкой. | I drove ten hours out of my way just to get to know a girl. |
Я приду домой вечером после десятичасовой смены на ногах, и всю ночь печь 100 кексиков для парня, с кем я целовалась, и у которого есть девушка. | I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend. |
Ну, в последний раз мне так понравился семичасовой концерт, что я остался и на десятичасовой. | Well, I loved the 7:30 so much last time, I stayed for the 10:00. |
- Сяду на десятичасовой поезд. | I'm catching the ten o'clock. |
Это не десятичасовой... | It's not for another ten... |