working out in detail; detailed elaboration
проект нуждается в детализации — the project has to be worked out in detail
ДЕТАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Потрясающая детализация | The detail is remarkable |
ДЕТАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поразительная детализация - это еще одна важная составляющая музея Дзибли. | Wonderful detailing is another key aspect of the Ghibli Museum. |
Очень, очень хорошая детализация. | Very, very good detail. |
Потрясающая детализация. | Th so wait,you're just gonna give up? |
Детализация невероятная. Видеокарта должна быть. | The details are incredible. |
Это детализация счетов доктора Дюмонт из отеля две ночи в отеле "Шератон" в Бейкерсфилде в прошлом году... | It's dumont's itemized hotel bill for two nights at the sheraton in bakersfield last year -- |
Потрясающая детализация. | The detail is remarkable. |
Детализация звонков показывает, что вы общались с Йеном... | We've got phone records that show you talk to Ian... |
Тонкая кожа, украшение, детализация, время. | Fine leather, ornamentation, detailing, and time. |
Какая детализация. | Such detail. |
На данный момент в приоритете обход домов, сбор записей с камер наблюдения, детализация телефонных переговоров и проверка алиби. | Priorities today, house-to-house enquiries, CCTV retrieval, technical data retrieval from phones, and alibi follow-ups. |
Мы заметили, что особенно на этом типе ткани, на проекции, видна каждая ниточка, которую бы не различил бы глаз. И такая же детализация у Вермеера. | We noticed that especially on these kind of cloths, on the projection you saw every weave that you couldn't in the real one, and you get that in Vermeer. |
Подробная детализация вкладов и снятий счета | Detailed Statement of Deposits and Withdrawals Account |
Да, что за превосходная детализация французских манжетов. | Yes, what excellent detail on the French cuffs. |