ДЕТИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Dollahyde мое детище | all, DollaHyde my baby |
Dollahyde мое детище | DollaHyde my baby |
детище | baby |
детище | is the brainchild of |
его детище | his baby |
и мое детище | my baby |
и мое детище | my baby, too |
мое детище | is my baby |
мое детище | my baby |
твое детище | your baby |
Это ваше детище | It's your baby |
ДЕТИЩЕ - больше примеров перевода
ДЕТИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кроме того, это ваше детище. | Besides, that's your pet sheet. |
И как ты до этого додумался? Этот карнавал - её детище. Она сама все делала. | Tonight it is the beautiful one's party all the way. |
Наше детище выставлено на аукцион. | Baby's on the auction block. |
Хэнк, вот твоё детище. | Hank, it's your baby. |
Мы работаемдвеночи,... ,но детище Дорфмана похоже на что угодно, , только не на самолет, | We've worked at it two nights now but Dorfmann 's brainchild looks less like an airplane than it did when we started. |
Моё детище. | My baby. |
Я не хочу терять свое детище. | I don't wanna lose my baby. |
Её лелеял я, как детище родное, а ты убил её. | But that counts little. We die but once, it doesn't matter when. |
[ Что вы думаете о потенциальных миллиардах долларов заработанных на вашем детище, которые не получили непосредственно Вы? | [ How do you feel about potentially billions of dollars of wealth being created from your creation, that you're not directly cashing out? ] |
Это же твое детище. | Isn't that your baby? |
А он до того... он так яро продюсировал "Бэтмена": каждый день на площадке, можно сказать, "Бэтмен" -- его детище от и до. | So anyway, I'm going to meet Jon Peters. |
Что ж мне превращать свое детище в безликий американский отель типа "Ховард Джонсон"? | So I must make my hotel of dreams like every Howard Johnson's, with a bright orange roof? |
Nattvinden's Grat, детище Теему Котонена. | Nattvinden's Gråt, brain-child of Teemu Kautonen. |
-Да, это мое детище. | Yeah, she's my Buck Rogers ship. |
Старец: Гея - это детище многих разумов и сознаний ученых | Gaea is the baby of many scientists' intelligence and spirits. |