ДЕТСКАЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДЕТСКАЯ


Перевод:


ж. скл. как прил.

nursery


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДЕТСАДОВСКИЙ

ДЕТСКИЙ




ДЕТСКАЯ перевод и примеры


ДЕТСКАЯПеревод и примеры использования - фразы
безобидная детскаяa harmless
гре*ная детскаяwas the f*king
детскаяa nursery
детскаяchildish
детскаяChildren
ДетскаяNursery
ДетскаяNursery?
детская болтовняChildren Chattering
детская болтовня, смехChildren Chattering, Laughing
детская больницаchildren's hospital
детская вераchildlike belief
детская вечеринкаa kids' party
Детская вечеринкаBaby shower
детская вечеринкаkids' party
детская враждаa childish feud

ДЕТСКАЯ - больше примеров перевода

ДЕТСКАЯПеревод и примеры использования - предложения
вновь подтверждая Всемирную декларацию об обеспечении выживания, защиты и развития детей и План действий по осуществлению Всемирной декларации об обеспечении выживания, защиты и развития детей в 90-е годы, принятые Всемирной встречей на высшем уровне в интересах детей, состоявшейся в Нью-Йорке 29 и 30 сентября 1990 годаA/45/625, приложение., и Венскую декларацию и Программу действий, принятые на Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене 14-25 июня 1993 годаA/CONF.157/24 (Part I), глава III., в которых, среди прочего, говорится о необходимости укрепления национальных и международных механизмов и программ защиты и охраны детей, в частности детей, находящихся в особенно трудных условиях, в том числе посредством осуществления эффективных мер по борьбе с такими видами эксплуатации детей и жестокого обращения с ними, как женский инфантицид, использование детей на вредных для здоровья работах, продажа детей и органов, детская проституция и детская порнография, и в которых подтверждается, что все права человека и основные свободы носят универсальный характер,Reaffirming the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990,A/45/625, annex. and the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. which, inter alia, states that national and international mechanisms and programmes for the defence and protection of children, in particular those in especially difficult circumstances, should be strengthened, including through effective measures to combat exploitation and abuse of children, such as female infanticide, harmful child labour, sale of children and organs, child prostitution and child pornography, and which reaffirms that all human rights and fundamental freedoms are universal,
Но, судья, он вовсе не опасен - так, детская причуда!But it's perfectly harmless Judge Pyncheon. A childish fancy.
Вот и детская игра.That's a kid's game.
Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую.Journey to the West is a wonderful children's story, but the world often misunderstands it as a fantasy novel.
Моя старая детская там, не так ли?My old nursery's through there, isn't it?
Мой доктор утверждал, что во мне навсегда сохранится детская наивность.My doctor always told me that I'm be as naive as a child.
Но свобода не детская игра.But freedom isn't a child's game.
Детская забава.Child's play.
Это самая большая в Вене детская больница.This is the biggest children's hospital in Vienna.
Но это детская игра, мистер Ларган.This is a child's game, Mr. Lurgan.
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила.This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a-- Well, shall we say an overwrought woman?
А также 25$ детская облигация.Plus a $25 dollar bond for baby.
Искать черную кошку в черной комнате во время солнечного затмения - детская задачка по сравнению с моей.Looking for a black cat in a coal hole during an eclipse of the sun would be a child's task compared with mine.
Где была его детская?Where was his nursery?
Даже не детская шалость. Ты решала не задачу с протекающим краном или пустым бассейном. Ты совершила преступление.You took one of your word problems with leaking taps, and tanks that fill up and empty and you planned a murder from it.


Перевод слов, содержащих ДЕТСКАЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ДЕТСКАЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

детская



Перевод:

{N}

մանկանոց

մանկասենյակ

Русско-белорусский словарь 1

детская



Перевод:

жен. сущ. дзіцячая, -чай жен., дзіцячы пакой

Русско-новогреческий словарь

детская



Перевод:

детская

ж τό δβμάτιο{ν} τῶν παιδιών.

Русско-казахский словарь

детская



Перевод:

балалар бөлмесі, балаға арналған бөлме
Русско-киргизский словарь

детская



Перевод:

ж.

балдар бөлмөсү.

Большой русско-французский словарь

детская



Перевод:

ж.

chambre f des enfants

Русско-латышский словарь

детская



Перевод:

bērnistaba

Краткий русско-испанский словарь

детская



Перевод:

ж.

cuarto para niños

Русско-монгольский словарь

детская



Перевод:

хүүхдийн өрөө, ясли

Русско-татарский словарь

детская



Перевод:

ж балалар бүлмәсе

Русско-таджикский словарь

детская



Перевод:

детская

хонаи кӯдакон

Большой русско-итальянский словарь

детская



Перевод:

ж.

camera dei bambini

Русско-португальский словарь

детская



Перевод:

ж

quarto das crianças

Большой русско-чешский словарь

детская



Перевод:

dětská

Русско-чешский словарь

детская



Перевод:

dětská, dětský pokoj
Большой русско-украинский словарь

детская



Перевод:

сущ. жен. родадитячаот слова: детский прилаг.от слова: детидитячий

¤ детский сад -- дитячий садок

¤ детские ясли -- дитячі ясла

¤ детские слезы -- дитячі сльози

¤ детские рассуждения -- дитячі міркування

¤ время детское -- час дитячий


2020 Classes.Wiki