АРБИТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арбитр | Arbiter |
Арбитр | Arbitrator |
Арбитр несет | Arbiter is |
Господин арбитр | Mr. Arbiter |
Господин Арбитр | Mr. Arbitrator |
Джастина Маркс работает на Арбитр | Justina Marks works for Arbiter |
Маркс работает на Арбитр | Marks works for Arbiter |
мистер Арбитр | Mr. Arbitrator |
на Арбитр | for Arbiter |
работает на Арбитр | works for Arbiter |
ужасный арбитр | a terrible arbiter |
АРБИТР - больше примеров перевода
АРБИТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
а) случаям, когда судья или арбитр в ходе судебного или арбитражного производства пытается содействовать урегулированию; и | (a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement; and |
да, но зато теперь т нас есть очень влиятельный начальник - петроний Арбитр! | Yes, but now we have very influential chief - Petronius Arbiter! |
петроний, но Арбитр-то ведь вы! | Petronius, but the referee, after all, thank you! |
Я подумал, что надо закончить побыстрее, а то арбитр остановил бы схватку. | I thought that I'd have to finish it up quick. |
Арбитр позволит представить документы. | The Arbiter will permit submissions. |
- Мы не нейтральный арбитр. | We're not a neutral arbitrator. |
...Остановка во время паса, но арбитр не фиксирует нарушение! | That's gotta be pass interference. But the ref is waving it off. |
и линейный арбитр появились. | All of a sudden... there's a chair and line umpire! |
Величайший арбитр от кёрлинга. | great curling reference. |
- Нет. - Слушай, если я вне игры... Боковой арбитр не поднимал флажок. | Look, man, if I'm offsides-- no flag on the play. |
Хоть и я тоже люблю "My Сhemical Romance" и я считаю, что мы великолепны в этом номере, но, как наш лидер, и арбитр всего, что хорошо, Я. .. | While I love My Ehemical Romance and I think we all kicked butt on that number, as our team leader and arbiter of all that is good, I... |
О, так ты теперь арбитр по поводу того, кто и для чего предназначен? | And what, now you're the arbiter on where everybody's supposed to be? |
Да, возможно, если бы я ещё знал, что означает слово "арбитр". | Yeah, maybe, if I knew what arbiter meant. |
Арбитр Библиотеки теперь под протоколом. | The arbiter of the library is now on record. |
Говорит только арбитр. | Only the arbiter can speak. |