marvellously, wonderfully
мы дивно провели время — we had a marvellous time
ДИВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дивно | Marvellous |
дивно устроен | and wonderfully made |
дивно устроен | fearfully and wonderfully |
дивно устроен | fearfully and wonderfully made |
дивно устроен | wonderfully made |
Дивно я | me extraordinary |
Дивно я знаменьями этими отмечен | All these signs mark me extraordinary |
Дивно я знаменьями этими отмечен | these signs mark me extraordinary |
ДИВНО - больше примеров перевода
ДИВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как дивно пахнет нафталином. | Moth balls — fragrant as can be |
На остров, где зелёные леса И дивно-голубые небеса. | Who will give me back my Haiti |
- Дивно одета! | - Simply divine! |
Когда смолкал, она меня дарила За муки миром вздохов и клялась, Что все это непостижимо дивно | My story being done she gave me for my pains a world of sighs. |
И горестно, да: горестно и дивно. Ей лучше бы меня не слушать вовсе, | She swore, in faith 'twas strange, 'twas passing strange 'twas pitiful, 'twas wondrous pitiful. |
- Наш хор женщин был неплох. - Да, все дивно играли. | That fillet-steak, wasn't it wonderful? |
Мёд дивно пахнет, к себе маня | Hovering under the honey tree |
Дивно. | DOCTOR: |
Она дивно хороша. | She's so good. |
- Дивно! | - Lovely. |
Слишком дивно! | Too wonderful. |
Сегодня мы стоим перед тобой, Господи, в храме твоём и возносим хвалу, за то, как дивно ты устроил мир. | As we stand in thy presence today in thy house... we worship thee... as the author of every good and perfect gift. |
Вот прелесть, дивно. | How enchanting. |
Там есть ресторанчик, где дивно готовят. | They do delicious tajines. |
Дивно. | Okay. |