ДИЗЕНТЕРИЯ ← |
→ ДИКАРЬ |
ДИКАРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дикарка | savage |
дикарка | wild |
Дикарка | Wyldstyle |
Дикарка | Wyldstyle ? |
дикарка | you little savage |
ДИКАРКА - больше примеров перевода
ДИКАРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, Ниночка! Моя дикарка! Моя упрямая, неромантичная, рациональная... | My barbaric Ninotchka... my impossible, unromantic, statistical-- |
Но она... Она... Дикарка. | Yes, but she's...she's...savage! |
Да, сеньор, немножко дикарка, по-моему. | Si, senor, she a little bit savage, I think. |
Вы маленькая дикарка. | Quite the little Tartar, aren't you? |
Жижи, ты ведешь себя, как дикарка. | Gigi, you'll drive us wild |
Честно говоря, она довольно неотесанная дикарка. | Honestly, she's a rustic little creature. |
Никто не говорил вам, что вы невоспитанная дикарка. Злобный ребенок в теле женщины. Заносчивое чудовище. | Nobody's told you that you're an uncivilized savage, a vicious child in a woman's body, an arrogant monster! |
Дикарка! | The wildcat! |
- Она ведёт себя как Дикарка! | - She acts like a savage! |
Она дикарка. | Savage. |
Она дикарка. | What? |
- Я тоже невежественная дикарка, Джебел, но я говорила с Зоаноном. | -I am a mindless savage, Jabel, and I have talked with Xoanon. |
- Она дикарка? | - Is she a primitive? |
Ты дикарка. | You're primitive. |
Я тоже буду скучать по тебе, дикарка. | I'll miss you too, savage. |