ДИРИЖАБЛЬ ← |
→ ДИРИЖЁРСКИЙ |
ДИРИЖЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Господин дирижер | Herr Conductor |
дирижер | a conductor |
Дирижер | carry on conducting |
Дирижер | conducting |
дирижер | Conductor |
дирижер | conductor? |
Дирижер | The conductor |
дирижер | the conductor? |
Дирижер | you carry on conducting |
дирижёр в | the conductor of the |
дирижёр в филармонии Буэнос Айреса | the conductor of the Buenos Aires Philharmonic |
дирижер оркестра | an orchestra conductor |
Дирижер! Мы | conducting, we |
замечательный дирижер | a great conductor |
новый дирижер | new conductor |
ДИРИЖЁР - больше примеров перевода
ДИРИЖЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Макс Кронерт Дирижер: | Max Kronert The bandleader: |
Дирижер пришел в ярость и закричал: | The conductor got so excited, he yelled: |
Прошлой ночью в Лос-Анджелесе, Аллен Брайс дирижер романтического оркестра,... | In Los Angeles last night, Allen Brice, romantic orchestra leader, |
При участии Симфонического Оркестра ВГЖД (дирижер Шандор Шомло) и студентов Театрального училища | With the participation of the Symphony Orchestra of the Hungarian State Railways, conducted by Sandor Somlo and students of the School of Dramatic Arts: |
Дирижер: | Conductor: |
Дирижер Р. Генюшас | Conductor R. Geniusas |
Я дирижер! | Those lovebirds are getting on my nerves. |
Он придёт совсем скоро и тогда как дирижёр станет управлять нашей группой. | He comes here now and then as guest conductor of our own hospital band. |
- Станислас Лефор. Господин дирижер, мы сбили над Парижем британский бомбардировщик. | Herr Conductor, we have shot down a British bomber over Paris. |
Может, он тут? Успокойтесь, господин дирижер. | Not here. |
Извините, господин дирижер. | Sorry, I must be going. |
Желаю вам успеха сегодня вечером, господин дирижер. | Good-bye |
Господин дирижер, вы здесь? | Herr Conductor, are you there? |
А теперь, господин дирижер, я подожду вас. | Now, I wait for you, Herr Conductor. |
Господин дирижер, ваша палочка на сей раз в моих руках. | Herr Conductor, this time I am the one conducting! |