argue (d.)
это нужно отдельно аргументировать — it must be argued separately
хорошо аргументированная речь — well-reasoned speech
АРГУМЕНТАЦИЯ ← |
→ АРГУС |
АРГУМЕНТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АРГУМЕНТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты обижен сейчас. Но я не позволю тебе это аргументировать так, | But I will not let you pick an argument just so you can vent your frustration. |
Завтра ты пойдешь в суд и будешь аргументировать, что какая-то толстая негритянка должна сыграть тощую белую. | Tomorrow, you're gonna go into court and argue that some little fat black kid... should be able to play a little skinny white one. |
Ага, вы могли бы аргументировать нарушением конфиденциальности доктор-пациент. | Yeah. You could argue it violated doctor-patient confidentiality. |
Ваша честь, адвокат защиты использует предварительную проверку присяжных, чтобы аргументировать свою позицию перед присяжными. | Your Honor, defense counsel is using voir dire to argue his case. |
Правда и в том, что район после этого стал развиваться. так что можно аргументировать тем, что Уэйд принял правильное решение. | It's also true that the neighborhood has revived since, so one could argue that Wade made the right decision. |
Позвольте миссис Локхарт аргументировать обратное. | Let Mrs. Lockhart argue the opposite. |
Вот здесь вы ошибаетесь. Могу я аргументировать мою точку зрения? | May I illustrate my point? |
Роджерс опротестовал моё ходатайство, так что я должен аргументировать почему мне должны позволить допросить Бензевича второй раз. | Rogers opposes my motion, so I have to make an argument as to why I'm allowed to depose father Benzevich a second time, okay? |
Ты, конечно же, не можешь аргументировать это. | You definitely can't argue that. |
Чтобы аргументировать увеличение выплат. | To argue for company-wide pay increases, raises. |
Через минуту судья назовет имя этого клиента, и тебе надо будет аргументировать необходимость залога. | In one minute, the judge is gonna call that client's name, and you'll have to argue why he deserves bail. |
И я даже могу аргументировать и объяснить тебе, почему это твоя вина. | And I could even tell you all the reasons and explain to you exactly why it's your fault. |
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату. | Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation. |
После проведения двухнедельной оценки, вы сможете аргументировать, каким образом собираетесь обеспечить Джейку безопасные условия для развития. | After his two-week evaluation there, you can make a case for how you're going to provide a safe environment for Jake going forward. |
Я достаточно заинтригована, чтобы разрешить истцу аргументировать версию о мошенничестве с контрацептивами. | I'm intrigued enough to allow plaintiff to argue contraceptive fraud. |