ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в дисциплинарный | on disciplinary |
в Дисциплинарный | to Discipline |
в Дисциплинарный Комитет | to Discipline and Complaints |
в дисциплинарный отпуск | on disciplinary leave |
Дисциплинарный | Disciplinary |
Дисциплинарный Комитет | Disciplinary Committee |
Дисциплинарный Комитет | Discipline and Complaints |
дисциплинарный комитет после обеда | disciplinary committee has met this afternoon |
дисциплинарный отпуск | disciplinary leave |
когда соберется дисциплинарный | once the disciplinary |
когда соберется дисциплинарный комитет | once the disciplinary committee has |
когда соберется дисциплинарный комитет | once the disciplinary committee has met |
Мы сообщим тебе, когда соберется дисциплинарный | We'll notify you once the disciplinary |
сообщим тебе, когда соберется дисциплинарный | ll notify you once the disciplinary |
ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ - больше примеров перевода
ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой мальчик, дисциплинарный комитет постановил по просьбе вашего горячо любимого учителя... | My boy, the disciplinary committee has agreed ...under pressure from your soft-hearted teacher... |
Если непойдете,... ..это будет расценено, как дисциплинарный проступок. | If you refuse it I'll assume you're willfully disobeying a superior officer. Is that understood? |
Дисциплинарный комитет! | Disciplinary Committee! |
Мичийо помогла мне, когда надо мной издевался Дисциплинарный комитет. | Michiyo helped me when I was getting bullied by the Disciplinary Committee. |
Это был Дисциплинарный комитет? | - Was it the disciplinary committee? |
Мы разроем дисциплинарный комитет и школу. | We'll investigate the disciplinary committee and the school. |
Некий Дисциплинарный комитет. | Some disciplinary committee. |
Я вам покажу, как работает Дисциплинарный комитет. | I'll give you a taste of how the disciplinary committee settles things. |
Полагаю в дисциплинарный диспансер. | Disciplinary battalion. |
Контрольно-Дисциплинарный Комитет разберется кто из нас прав! | I am here to interpret rules |
Ах так, тогда Вы пойдете на дисциплинарный совет. | Ok, you'll go to the disciplinary committee then. |
Отправить ребенка на дисциплинарный совет! | Sending a kid to the disciplinary commitee! |
Я не волнуюсь, но... дисциплинарный совет.. | I don't worry, but, the disciplinary comitee.. |
Первая вещь в понедельник, Я созываю специальную сессию... студенческий дисциплинарный комитет. | First thing Monday, I'm convening a special session... of the student-faculty disciplinary committee. |
Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии. | The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session. |