АРЕАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АРЕАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"ћалина, €года... ћалиновка, ареал... | It was his first time. |
Но все хордовые имеют свой ареал. | But all members of the chordata family are territorial. |
Я убеждён, что снежные люди живут в Северной Америке, их ареал - густые леса, с богатыми источниками протеина. | It is my belief that Sasquatches are present in North America, living in densely forested areas with high protein sources. |
Это вымирающий вид животных, ареал обитания которых находится в этой части Америки. Его защищают как Костариканское правительство, так и международные конвенции. | It's an endangered species native to that part of Central America, protected by both the Costa Rican government and international convention. |
Его ареал подвержен сезонным засухам. | And this area is prone to seasonal droughts. |
♪ Наши власти любят природу, Наш ареал хранить стараются. ♪ | ♪ We got an eco-friendly government, They preserve our natural habitat |
Они хотят снабдить животных радио-ошейниками, дабы лучше понять ареал обитания. | They want to attach radio collars to track their movements, and better understand how far they range through these forests. |
Это муравейник. В нем обитают муравьи вида Crematogaster, чей ареал ограничен не только Мадагаскаром, но и пологом леса. | Well, that's an ants' nest, it's home to a species of Crematogaster ants that are unique not only to Madagascar, but to the forest canopy. |
— Потому что крачка инка обитает в Южной Америке, и её ареал ограничен течением Гумбольта. | Because, The inca tern is native to south America And restricted by the humboldt current. |