long; (о докладе и т. п.) lengthy
♢ у него длинный язык — he has a long tongue
погнался за длинным рублём — took on a job for the sake of quick easy money
ДЛИННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А есть длинный | Is there a long |
А есть длинный ответ | Is there a long answer |
А есть длинный ответ | Is there a long answer? |
Бауер и сегодня самый длинный | Bauer, and today is the longest |
Бауер. И сегодня самый длинный | Bauer, and today is the longest |
Бет, это мой длинный | Beth, this is my long |
больно длинный | be running long |
больно длинный | running long |
большой, длинный | a big, long |
большой, длинный | big, long |
будет длинный | gonna be a long |
будет длинный день | gonna be a long day |
будет очень длинный день | very long day |
был длинный | been a long |
был длинный | s been a long |
ДЛИННЫЙ - больше примеров перевода
ДЛИННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
тому отдам его длинный меч! | I'll gives 'em dat long sword! |
♪ О, детка, день такой длинный ♪ | ♪ Oh, baby, the day is long ♪ |
Все корабли одинаковы - один длинный бар. | That's all this boat is: just one long bar. |
- У нас с ним только что был длинный разговор. | - I just had a long talk with him. |
Её взгляд, пенсне, волосы длинный нос и рот как шрам всё это делало её физиономию противной рожей. | Her glance, her glasses, her hair... narrow nose and mouth like a scar... all gave her face an impossible look. |
Он носил один, длинный! | He carried a long one! |
Мы уже прошли так длинный путь. | He must! We've come such a long way already. |
Похоже, мы зря проделали длинный путь. | Looks like we came a long way for nothing. |
У тебя длинный язык. | You have a big mouth. |
- Она проделала длинный путь, чтобы увидеть нас. | She came a long way to see us. |
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. | Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. |
Этот человек пополнит длинный список мучеников истории и избавит нашу страну от тирана. | Whoever gets it must give up his life but he will join the long line of history's noble martyrs and will rid his country of a tyrant. |
Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф. | I never saw him. All I know is he he has big, protruding eyes and he wears a funny-looking, long, white scarf. -And you never saw him? |
Выпученные глаза? -Длинный шарф? -Да. | Thick lips, bulgy eyes long scarf? |
Вы не видели здесь странного человека у него большие выпуклые глаза, толстые губы, и он носит длинный белый шарф? | Yes, ma'am. -Do you know a strange looking man? He has big, bulgey eyes, and thick lips, and and he wears a long, white scarf. |