АРЕСТОВАТЬ ← |
→ АРИЕЦ |
АРЕСТОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арестовывать | Arrest |
арестовывать | arrested |
Арестовывать | Arresting |
арестовывать вас | arrest you |
арестовывать вашего | arrest your |
арестовывать его | arrest him |
арестовывать ее | arrest her |
арестовывать ее | to arrest her |
Арестовывать и | Arrest and |
арестовывать их | arrest them |
арестовывать их | arresting them |
арестовывать кого-то | arrest someone |
арестовывать людей | arrest people |
арестовывать людей за | arresting people for |
арестовывать меня | arrest me |
АРЕСТОВЫВАТЬ - больше примеров перевода
АРЕСТОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
iv) новую поправку к Закону о национальных силах безопасности, утвержденную парламентом и одобренную президентом, которая позволяет силам безопасности арестовывать и содержать под стражей лиц в течение периода до шести месяцев и трех дней без надлежащего судебного надзора и продлевать периоды содержания под стражей в качестве превентивной меры практически без ограничений; | (iv) The new amendment to the National Security Forces Act, approved by Parliament and endorsed by the President, which allows the security forces to arrest and detain individuals for a period of up to six months and three days without proper judicial review and to renew the detention as a preventive measure, practically without limits; |
Он не имеет права арестовывать людей но он может вести расследование, по-моему, он будет вам полезен. | It has no authority to arrest humans but it can investigate, so I think it'd be useful to you. |
Вы не имеете права меня арестовывать! | You've no right to arrest me! |
Если арестовывать пьяниц, в тюрьму попадут все янки. | If you arrest all the drunks in Atlanta, you must arrest a good many Yankees. |
Вы не имеете права арестовывать без ордера. | You have no right to arrest anybody without a warrant. |
Это не повод арестовывать беззащитную девушку. | It's no reason to arrest a defenseless girl. |
Как только Уитон все расскажет, и твою биографию проверят, нас арестовывать прибегут сорок семь приставов, и остаток дней ты проведешь в федеральной тюрьме. | Once Wheaton tells his story and they investigate your record, 47 marshals will be here to round us up, and you'll spend the rest of your days in a federal prison. |
Вы не имеете права арестовывать меня! | Arrest me all you like! |
Вы же не будете ее арестовывать? | Oh... We're not going to pick her up for that, are we? |
- У него нет права его арестовывать. | - He has no right to arrest him. |
За что меня арестовывать? | This is England! |
Сколько раз вы будете меня арестовывать? | How regularly will you be picking me up? |
Вроде они не собираются меня арестовывать. | They're not going to arrest me. |
! Он не имел права арестовывать моих слуг! | He had no right to arrest my servant. |
Разве мы не будем арестовывать их, приводить сюда и допрашивать? | Shall we not arrest them and bring them here and question them? |