lengthwise, longitudinal
2. (распределяемый по долям)by / in shares
долевое участие — share holding
ДОЛЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
долевой | equity |
долевой партнёр | an equity partner |
долевой партнер | equity partner |
ДОЛЕВОЙ - больше примеров перевода
ДОЛЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
22. постановляет также, в качестве специальной меры, начислять долевой взнос Республике Корея, которая в настоящее время входит в группу C, на покрытие расходов на операции по поддержанию мира следующим образом: 36 процентов взноса в регулярный бюджет с 1 июля 2001 года, 52 процента − в 2002 году, 68 процентов − в 2003 году, 84 процента − в 2004 году и 100 процентов − в 2005 году. | 22. Decides also, as an ad hoc arrangement, to assess the share of the Republic of Korea, which currently belongs to Group C, in the costs of peacekeeping operations in the following manner: 36 per cent of the regular budget assessment beginning on 1 July 2001, 52 per cent in 2002, 68 per cent in 2003, 84 per cent in 2004 and 100 per cent in 2005. |
4. также отмечает, что Правление согласилось с тем, что до 1 января 2008 года его расходы будут по-прежнему покрываться на долевой основе организациями - членами Фонда в соответствии с действующей методологией, а после этой даты расходы Правления будут включаться в бюджет Фонда и покрываться как административные расходы; | 4. Also notes that the Board agreed that its expenses would continue to be shared and charged to the member organizations of the Fund under the current methodology until 1 January 2008, at which time all Board expenses would be included in the Fund's budget and charged as administrative expenses; |
Ладно, знаешь что, ты даже не долевой партнёр. | Okay, you know what, you're not even an equity partner. |
Слушай, Чак уже и так долевой партнёр, а тебе, как юристу, принёсшему это дело в фирму, мы гарантируем скажем... 20% от суммы после окончательного расчёта. | Look, Chuck is already an equity partner. You, as the lawyer who brought this case to the firm... we could guarantee you, say, 20 percent... of the common fund share of the final settlement. |
- Десять долларов долевой оплаты. Остальное покрывает страховка. | Ten-dollar co-pay, insurance paid the rest. |
Из тебя получится чертовски хороший долевой партнер. | You're gonna make a hell of an equity partner. |
Но ты теперь долевой партнер. | But you're an equity partner now. |
Ты долевой партнер, возглавляющий команду, с этой минуты. | You're the equity partner in charge, as of now. |