ДОЛЖНИК перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОЛЖНИК


Перевод:


м.

debtor

несостоятельный должник — insolvent


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДОЛЖЕН

ДОЛЖНО




ДОЛЖНИК перевод и примеры


ДОЛЖНИКПеревод и примеры использования - фразы
2. Должник2 . The debtor
ваш вечный должникforever in your debt
ваш должникowe you
ваш должникowe you one
вечный должникeternal debt
все еще мой должникstill owe me one
все еще мой должникstill owes me one
Вы мой должникYou owe me
вы мой должникyou owe me one
договора должникcontract , the debtor
договора должникcontract , the debtor is
договора должник находитсяcontract , the debtor is located
договора должник находится вcontract , the debtor is located in
Должник. The debtor
ДолжникDeadbeat

ДОЛЖНИК - больше примеров перевода

ДОЛЖНИКПеревод и примеры использования - предложения
3. Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств должника, за исключением случаев, когда в момент заключения первоначального договора должник находится в Договаривающемся государстве или когда правом, регулирующим первоначальный договор, является право Договаривающегося государства.3. This Convention does not affect the rights and obligations of the debtor unless, at the time of conclusion of the original contract, the debtor is located in a Contracting State or the law governing the original contract is the law of a Contracting State.
Дебиторская задолженность является международной, если в момент заключения первоначального договора цедент и должник находятся в разных государствах. Уступка является международной, если в момент заключения договора уступки цедент и цессионарий находятся в разных государствах.A receivable is international if, at the time of conclusion of the original contract, the assignor and the debtor are located in different States. An assignment is international if, at the time of conclusion of the contract of assignment, the assignor and the assignee are located in different States.
h) лицо находится в государстве, в котором расположено его коммерческое предприятие. Если цедент или цессионарий имеет коммерческие предприятия в более чем одном государстве, местом нахождения коммерческого предприятия является то место, в котором цедентом или цессионарием осуществляется центральное управление. Если должник имеет коммерческие предприятия в более чем одном государстве, коммерческим предприятием является то предприятие, которое имеет наиболее тесную связь с первоначальным договором. Если лицо не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание обычное место жительства этого лица;(h) A person is located in the State in which it has its place of business. If the assignor or the assignee has a place of business in more than one State, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised. If the debtor has a place of business in more than one State, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract. If a person does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of that person;
С учетом положений статьи 19 цедент, цессионарий и должник могут по договоренности отходить от положений настоящей Конвенции, касающихся их соответствующих прав и обязательств, или изменять эти положения. Такая договоренность не затрагивает прав любого лица, которое не является стороной этой договоренности.Subject to article 19, the assignor, the assignee and the debtor may derogate from or vary by agreement provisions of this Convention relating to their respective rights and obligations. Such an agreement does not affect the rights of any person who is not a party to the agreement.
с) должник не имеет и не будет иметь никаких возражений или прав на зачет.(c) The debtor does not and will not have any defences or rights of set-off.
2. Если цедент и цессионарий не договорились об ином, цедент не заверяет, что должник обладает или будет обладать возможностями произвести платеж.2. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor does not represent that the debtor has, or will have, the ability to pay.
ДолжникDebtor
2. В платежной инструкции могут быть изменены лицо, адрес или счет, в отношении которого должник должен произвести платеж, однако не могут быть изменены:2. A payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change:
b) указанное в первоначальном договоре государство, в котором должен быть произведен платеж, на иное государство, чем то, в котором находится должник.(b) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor is located.
1. До получения должником уведомления об уступке должник имеет право на освобождение от ответственности посредством платежа в соответствии с первоначальным договором.1. Until the debtor receives notification of the assignment, the debtor is entitled to be discharged by paying in accordance with the original contract.
2. После получения должником уведомления об уступке, с учетом пунктов 3-8 настоящей статьи, должник освобождается от ответственности только посредством платежа цессионарию или - если в уведомлении об уступке содержатся иные инструкции или если впоследствии должник получил от цессионария в письменной форме иные инструкции - в соответствии с такими платежными инструкциями.2. After the debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs 3 to 8 of this article, the debtor is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the debtor, in accordance with such payment instruction.
3. Если должник получает более чем одну платежную инструкцию, касающуюся одной уступки одной и той же дебиторской задолженности, совершенной одним и тем же цедентом, должник освобождается от ответственности посредством платежа в соответствии с последней платежной инструкцией, полученной от цессионария до платежа.3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment.
4. Если должник получает уведомления о более чем одной уступке одной и той же дебиторской задолженности, совершенной одним и тем же цедентом, должник освобождается от ответственности посредством платежа в соответствии с первым полученным уведомлением.4. If the debtor receives notification of more than one assignment of the same receivable made by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the first notification received.
5. Если должник получает уведомление об одной или нескольких последующих уступках, должник освобождается от ответственности посредством платежа в соответствии с уведомлением о последней из таких последующих уступок.5. If the debtor receives notification of one or more subsequent assignments, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments.
6. Если должник получает уведомление об уступке части одной или нескольких статей дебиторской задолженности или неделимого интереса в них, должник освобождается от ответственности посредством платежа в соответствии с уведомлением или в соответствии с настоящей статьей, как если бы уведомление не было получено должником. Если должник производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж.6. If the debtor receives notification of the assignment of a part of or an undivided interest in one or more receivables, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification or in accordance with this article as if the debtor had not received the notification. If the debtor pays in accordance with the notification, the debtor is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid.


Перевод слов, содержащих ДОЛЖНИК, с русского языка на английский язык


Перевод ДОЛЖНИК с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

должник



Перевод:

- debitor; obaeratus;

• недобросовестный должник - fraudator beneficiorum;

• основной должник - capitalis debitor;

• платежеспособный должник - debitor idoneus;

• должники - illi, qui debent; debentes;

Русско-армянский словарь

должник



Перевод:

{N}

պարտական

պարտապան

Русско-белорусский словарь 1

должник



Перевод:

прям., перен. даўжнік, -ка муж.

Русско-новогреческий словарь

должник



Перевод:

должник

м ὁ ὁφειλέτης, ὁ χρεώστης:

несостоятельный \~ ὁ ἀναξιό-χρεος ὁφειλέτης· я твой вечный \~ перен ἐγώ θά σου εἶμαι αἰώνια ὑπόχρεος.

Русско-шведский словарь

должник



Перевод:

{jelden'ä:r}

1. gäldenär

Русско-казахский словарь

должник



Перевод:

қарыздар;- борышты несостоятельный должник юр. қарызын өтей алмайтын қарыздар-
Русско-киргизский словарь

должник



Перевод:

м.

1. береселүү, карыздар;

несостоятельный должник төлөөгө кудурети жок карыздар;

2. перен. милдеттүү;

я ваш должник мен сизге милдеттүүмүн.

Большой русско-французский словарь

должник



Перевод:

м.

débiteur m; obligé m (обязанный чем-либо)

несостоятельный должник — failli m, débiteur insolvable

Русско-латышский словарь

должник



Перевод:

debitors, parādnieks

Краткий русско-испанский словарь

должник



Перевод:

м.

deudor m

несостоятельный должник — deudor insolvente

я твой вечный должник разг. — te estoy eternamente agradecido

Русско-монгольский словарь

должник



Перевод:

өрт хүн

Русско-польский словарь

должник



Перевод:

dłużnik (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

должник



Перевод:

Rzeczownik

должник m

dłużnik m

Русско-чувашский словарь

должник



Перевод:

сущ.муж., должница (ы) жен.парӑмҫӑ; парӑмлӑ ҫын; я твой должник ман сан умӑнта парам пур
Русско-персидский словарь

должник



Перевод:

بدهکار ، مقروض

Русско-норвежский словарь общей лексики

должник



Перевод:

skyldner

Русско-сербский словарь

должник



Перевод:

должни́к м.

дужник

несостоя́тельный должни́к — банкрот, дужник који није у стању да исплати дугове

Русский-суахили словарь

должник



Перевод:

должни́к

mdaiwa (wa-), mdauyuni (wa-), mdeni (wa-), mkopi (wa-), mpewa (wa-), mwenye deni (wenye), mwiwa (wa-);

должни́к по закладно́й — mweka rahani (wa-);должни́к, не отда́ющий до́лга — mkwepuzi (wa-)

Русско-татарский словарь

должник



Перевод:

-ца

м,ж бурычлы кеше, бирәчәге булган кеше

Русско-таджикский словарь

должник



Перевод:

должник

қарздор

Русско-немецкий словарь

должник



Перевод:

м.

Schuldner m

Русско-узбекский словарь Михайлина

должник



Перевод:

qarzdor

Русско-итальянский экономический словарь

должник



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

должник



Перевод:

debitore, obbligato

Большой русско-итальянский словарь

должник



Перевод:

м.

debitore

Русско-португальский словарь

должник



Перевод:

м

devedor m

Большой русско-чешский словарь

должник



Перевод:

dlužník

Русско-чешский словарь

должник



Перевод:

dlužník
Большой русско-украинский словарь

должник



Перевод:

сущ. муж. рода; одуш.тот, кто взял в долг, кто обязан кому-н.боржник

¤ он Ваш должник -- вiн Ваш боржник


2020 Classes.Wiki