ДОМ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОМ


Перевод:


м.

1. (здание) house*

жилой дом — dwelling-house*

многоквартирный дом — block of flats

2. (домашний очаг) home

выгнать из дому — turn out of house and home

3. (семья) house*, home

4. (хозяйство) house*, house-hold

она ведёт весь дом — she runs the house

она хлопочет по дому — she is busying herself with housework; she is busying herself with domestic chores разг.

5. (учреждение):

дом отдыха — holiday / rest home

детский дом — children's home

торговый дом — firm

дом моделей — fashion house*

дом культуры — palace of culture; recreation centre

дом учителя — teacher's club

исправительный дом — reformatory

сумасшедший дом — madhouse*

дом для престарелых — old people's home

6. (род, династия):

дом Романовых, Тюдоров — the House of Romanovs, Tudors

вне дома — out of doors

на дому — at home

давать уроки на дому — give* private lessons; be a private teacher

работа на дому — work to be done at home, outside work

к дому — home(wards)

жить своим домом — keep* one's own household

тосковать по дому — be homesick


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДОЛЯ

ДОМА




ДОМ перевод и примеры


ДОМПеревод и примеры использования - фразы
3-я улица Строителей, дом3rd Constructors St
3-я улица Строителей, дом 2525, 3rd Constructors St
86 Западной улице, домWest 86th
86 Западной улице, дом 12741274 West 86th
Arlingham домArlingham House
Bretherick домBretherick house
Bretherick домthe Bretherick house
Honk это домHonk is home
ћой домMy house is
А где ваш домAnd where is home
А где ваш домWhere's home
А где ваш домWhere's home?
А где ваш домWhere's that?
А где дом АделаидыSo, where's Adelaide's house
А где твой домWhere's home

ДОМПеревод и примеры использования - предложения
i) обстоятельства опроса: фамилии обследуемого и фамилии лиц, присутствующих при экспертизе; точное время и число; место, характер и адрес учреждения (включая, по возможности, номер комнаты), где проводится экспертиза (например, пенитенциарный центр, клиника, дом); состояние обследуемого на момент экспертизы (например, характер любых смирительных приспособлений при прибытии или во время экспертизы, присутствие сотрудников служб безопасности во время экспертизы, поведение лиц, сопровождающих заключенного, или угрожающие заявления в адрес лица, проводящего экспертизу); и любые другие важные аспекты;(i) Circumstances of the interview: name of the subject and name and affiliation of those present at the examination; exact time and date; location, nature and address of the institution (including, where appropriate, the room) where the examination is being conducted (e.g., detention centre, clinic or house); circumstances of the subject at the time of the examination (e.g., nature of any restraints on arrival or during the examination, presence of security forces during the examination, demeanour of those accompanying the prisoner or threatening statements to the examiner); and any other relevant factors;
приветствуя общий прогресс, достигнутый в деле содействия возвращению беженцев во все районы страны, и вновь подтверждая наиважнейший принцип, в соответствии с которым все те, кто был вынужден покинуть свой дом, должны чувствовать, что они могут вернуться в него свободно и в безопасных условиях,Welcoming the overall progress that has been made in supporting the return of refugees to all parts of the country, and reaffirming the most important principle that all who were forced to leave should feel free and secure to return to their homes,
5. подтверждает также прогресс, достигнутый в продвижении к этой цели в рамках проекта «Новый дом Токелау», и приветствует решение, принятое Генеральным фоно в июне 2003 года, об установлении даты 30 июня 2004 года в качестве планового срока для передачи каждому таупулеге (Совет старейшин) полной ответственности за осуществление всех его публичных функций;5. Acknowledges also the progress made towards that goal under the Modern House of Tokelau project, and welcomes the decision taken by the General Fono in June 2003 to set a target date of 30 June 2004 for the transfer to each Taupulega (Village Council) of full responsibility for the management of all its public services;
Новый дом.New house.
Адам Ньюхаус*. *новый дом (рус.) - new house (англ.)Adam Newhouse.
Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale.
что удалось инвестировать - купила дом в Англии.I was so loaded with money I invested it. So I even bought a house in England.
Сумасшедший дом!I'm really going crazy.
Идите в дом и отдохните.Make sure to go in and rest.
Мне нужно срочно попасть в дом.I need to go to the office quickly.
дом?Is this the office?
Он только работает, заботится обо мне и убирает дом.SUPERB. ONLY...
"Мой голубиный дом" называется."My pigeon home," it's called.
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Ghosts are obsessed with me.
Она выбрала дом, она заказала грузовики для переезда.She picked out the apartment, she booked the moving trucks.


Перевод слов, содержащих ДОМ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

дома


Перевод:

нареч.

at home

его нет дома — he is not at home, he is out

он дома — he is at home, he is in

быть как дома — feel* at home

будьте как дома — make yourself at home

у него не все дома разг. — he is off his rocker, he is not all there

домалывать


Перевод:

домолоть (вн.)

finish grinding (d.)

домашний


Перевод:

1. (в разн. знач.) house (attr.), home (attr.), domestic

домашнее хозяйство — housekeeping

домашняя хозяйка — housewife*

домашняя работница — (domestic) servant; help

домашняя птица собир. — poultry

домашнее животное — domestic animal

домашний обед — hone dinner

домашние расходы — household expenses

домашнее платье — house dress

2. (самодельный) home-made; (домотканый) home-spun

3. как сущ. мн. my, your, etc., people

все (мои) домашние — all my people, everybody at home sg., the whole family sg.

под домашним арестом — under house arrest, under domiciliary arrest

по домашним обстоятельствам — for domestic reasons

доменный


Перевод:

прил. к домна

доменная печь — blast-furnace

доменщик


Перевод:

м.

blast-furnace operator

домесить


Перевод:

сов. см. домешивать II

домести


Перевод:

сов. см. дометать

дометать


Перевод:

домести (вн.)

finish sweeping (d.)

домешать


Перевод:

сов. см. домешивать I

домешивать


Перевод:

1. домешать (вн.)

finish mixing (d.)

2. домесить (вн.)

finish kneading (d.); (о глине) finish pudding (d.)

домик


Перевод:

м. уменьш. от дом

карточный домик (прям. и перен.) — house* of cards

доминанта


Перевод:

ж.

1. муз. dominant

2. (доминирующая идея) dominant dominating idea

доминион


Перевод:

м.

dominion

доминировать


Перевод:

1. (преобладать) prevail, predominate

2. (над; возвышаться) command (d.), dominate (d.)

доминирующий


Перевод:

прич. и прил.

dominating

домино


Перевод:

1. с. нескл. (игра)

dominoes pl.

2. с. нескл. (костюм)

domino

доминошник


Перевод:

м. разг.

dominoes-player

домкрат


Перевод:

м. тех.

jack

домна


Перевод:

ж. тех.

blast-furnace

домовитый


Перевод:

thrifty; (о женщине) housewifely

домовитая хозяйка — good* / thrifty housewife*


Перевод ДОМ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

дом



Перевод:

- domus; nidus; familia; tectum; aedes, ium f; lar, laris m; penates, ium m;

• дом наместника в провинции - praetorium;

• домa - domi;

• домой - domum;

• из дома - domo;

• жить в доме - uti domo;

• детский дом - drephotrophium; orphanotrophium;

• жилой многоквартирный восьмиэтажный дом - multizonium octo tabulatorum;

• глава дома - pater familias;

• торговый дом - familia negotians;

• не выходить из дому - suis se tenere ;

• надстраивать дом - tectum altius tollere;

Русско-армянский словарь

дом



Перевод:

{N}

տւն

Русско-белорусский словарь 1

дом



Перевод:

муж.

1) (здание) дом, род. дома муж.

2) (домашний кров, жильё) дом, род. дому муж., хата, -ты жен.

звонили из дому — званілі з дому

выгнать из дому — выгнаць з хаты (з дому)

3) (семья) дом, род. дому муж., сям'я, -м'і жен.

4) (хозяйство) гаспадарка, -кі жен.

вести дом — весці гаспадарку

5) (учреждение) дом, род. дома муж.

дом отдыха — дом адпачынку

Дом книги — Дом кнігі

Дом быта — Дом быту

детский дом — дзіцячы дом

6) (династия, фирма) уст. дом, род. дома муж.

на дом — дадому

на дому — дома

Русско-белорусский словарь 2

дом



Перевод:

Русско-болгарский словарь

дом



Перевод:

дом м, къща ж

Русско-новогреческий словарь

дом



Перевод:

дом

м

1. (здание) τό σπίτι, ἡ οίκία, τό κτίριο{ν}:

жилой \~ ἡ κατοικία· многоквартирный \~ ἡ πολυκατοικία· многоэтажный \~ τό πολυόροφο σπίτι·

2. (жилье, квартира) ἡ κατοικία, τό σπίτι, τό διαμέρισμα:

из \~у ἀπό τό σπίτι· доставка на \~ ἡ διανομή κατ' οίκον

3. (семья, хозяйство) τό σπίτι, τό σπιτικό, ἡ ἐστία, ἡ οἰκογένεια, ἡ φαμιλιά:

хозяин \~а ὁ οίκοδεσπότης, ὁ νοικοκύρης τοδ σπιτιού· хлопотать по \~у ἀσχολούμαι με τό νοικοκυριό·

4. (клуб) τό σπίτι, ἡ στέγη, ὁ οίκος:

\~ ученых ὁ οίκος τοῦ ἐπιστήμονα· \~ культуры τό σπίτι τοῦ πολιτισμοὔ \~ пионеров τό σπίτι τῶν πιονιέρων· \~ отдыха τό σπίτι ἀνάπαυσης· Родильный \~ τό μαιευτήριο· детский \~ τό παιδικό ἀσυλο, τό ὀρφανοτροφείο{ν}· (заведение, предприятие) уст.:

торговый \~ ὁ ἐμπορικός οίκος· \~ умалишенных τό φρενοκομείο, τό ψυχιατρείο· исправительный \~ τό σωφρονιστήριο·

6. (династия) ὁ βασιλικός οίκος· ◊ ночлежный \~ τό πανδοχείο, τό νυκτερινό ἄσυλο· публичный \~ τό χαμαιτυπεῖο, τό πορνείο· работать на \~у ἐργάζομαι στό σπίτι· разойтись по \~ам πηγαίνετε στά σπίτια σας· вне \~а ἔξωἀπό τό σπίτι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

дом



Перевод:

дом м 1) το σπίτι жилой \~ η κατοικία многоэтажный \~ η πολυκατοικία 2) (учреж дение) το χτίριο \~ учёных о οίκος του επιστήμονα \~ культуры το σπίτι πολιτισ μού \~ отдыха το σπίτι ανά παυσης, το αναπαυτήριο' \~ пионеров το μέγαρο των πιο νέρων торговый \~ о εμπορι κός είκος \~ для престаре лых το γηροκομείο
Русско-шведский словарь

дом



Перевод:

{hem:}

1. hem

{hem:}

2. hem

arbeta i hemmet--работать дома (на дому) han kommer från ett gott hem--он - из хорошей семьи

{hu:s}

3. hus

Русско-венгерский словарь

дом



Перевод:

домашний очагotthon

многоэтажный,коммунальныйbérház

• ház

Русско-казахский словарь

дом



Перевод:

1. (здание) үй;- жай деревянный дом ағаш үй;2. (жилье, квартира) үй, пәтер;- разойтись по домам үйді-үйге тарау;3. (домашний очаг хозяйство) үй-іші;- жить своим домом тек өз үй ішінің қамын ойлау;- дом творчестве өнержай үйі дом инвалидов мүсәпірхана4. (культурно-бытовое учреждение) үй;- дом отдыха демалыс үйі;- Дом культуры Мәдениет үйі;- дом малютки бөбек үйі детский дом балалар үйі;5. уст. (заведение) үй, орын;- ночлежный дом түнейтін үй;- торговый дом сауда үйі;- сумасшедший дом разг. жындыхана, жындылар үйі;- отказать от дома кому либо уст. біреуді қабылдаудан бас тарту, біреумен араздасу:6. ист. үй, хандан (бір тұқымнан хан, патша, ақсүйектер шежіресі); дом Абылая Абылай ханданы, сол тұқымдардан болған ақсүйектер;-брать работу на дом жұмысты үйге алу
Русско-киргизский словарь

дом



Перевод:

м.

1. (здание) үй;

жилой дом турак үй, адам жашай турган үй;

деревянный дом жыгач үй;

2. (жильё, квартира) үй;

работать на дому үйдө иштөө, ишти үйдө бүтүрүүгө алуу;

врач принимает больных в больнице и на дому врач ооруларды ооруканада да, үйүндө да кабыл алат;

книги на дом не выдаются китеп үйгө берилбейт;

разойтись по домам үй-үйгө тарап кетүү;

3. (культурно-бытовое учреждение) үй;

дом отдыха дем алыш үйү;

Дом учёных Окумуштуулар үйү;

4. (хозяйство, домашний очаг) үй;

хлопотать по дому үй түйшүгүндө болуу (тамак бышыруу, үй шыпыруу ж.б.);

5. уст. дом (ар кыл иш орундары);

торговый дом торговый дом (соода оке өнөр жай шериктигинин бир түрү);

мы знакомы домами биздин үй-бүлөлөр бир-бири менен катыш;

он отказал тебе от дома ал сени өзүнүн үйүнө келтирбес болду.

Большой русско-французский словарь

дом



Перевод:

м.

1) (здание) maison f; immeuble m (недвижимость)

жилой дом — maison (или immeuble) d'habitation

дойти до дома — gagner sa maison

2) (своё жильё, квартира) logis m

дойти до дому — gagner son logis

доставка на дом — livraison f à domicile

вам из дому звонили — on vous a téléphoné de chez vous

3) (домашний очаг, хозяйство) foyer m, home (придых.) {om} m; famille f (семья)

свой дом — un chez-soi

хозяин дома — maître m du logis, maître de la maison; maître de céans (тк. шутл.)

жить своим домом — avoir un chez-soi

4) (культурно-бытовое учреждение) maison f

дом культуры — Maison de la culture

дом творчества — maison de la création

дом учёных — Maison des savants

детский дом — maison (или home (придых.) {om} m) d'enfants, orphelinat m

родильный дом — maternité f

дом для престарелых — maison de retraite

исправительный дом — maison de correction

5) (род, династия)

дом Бурбонов — les Bourbons

6) (заведение, предприятие) уст.

торговый дом — maison f de commerce

ночлежный дом — asile m de nuit, centre m d'accueil

публичный дом — maison close (или de tolérance)

дом умалишённых — asile d'aliénés

••

Белый дом — la Maison blanche

общеевропейский дом — La maison Europe (или européenne commune)

работать на дому — travailler à domicile

давать уроки на дому — donner des leçons particulières

принимать на дому — recervoir à domicile

отказать от дома кому-либо — refuser de recevoir qn, interdire sa porte à qn

разойтись по домам — s'en aller chacun chez soi

из дома в дом — de porte en porte

Русско-латышский словарь

дом



Перевод:

māja, nams; mājas, māja; ģimene, mājas, māja; mājas saimniecība; dinastija, dzimta; ēka

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

дом



Перевод:

1) (здание) эв, бина

четырёхэтажный дом - дёрт къатлы бина (эв)

2) (жильё, квартира) эв, хане

работать на дому - эвде чалышмакъ

из дома в дом - эв-эвден

3) (домашний очаг, хозяйство) эв, оджакъ, къоранта

4) (учреждение) эв

детский дом - балалар эви

дом культуры - медениет эви

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

дом



Перевод:

1) (здание) ev, bina

четырёхэтажный дом - dört qatlı bina (ev)

2) (жильё, квартира) ev, hane

работать на дому - evde çalışmaq

из дома в дом - ev-evden

3) (домашний очаг, хозяйство) ev, ocaq, qoranta

4) (учреждение) ev

детский дом - balalar evi

дом культуры - medeniyet evi

Русско-крымскотатарский словарь

дом



Перевод:

муж.

1) (здание) эв, бина

четырёхэтажный дом — дёрт къатлы бина (эв)

2) (жильё, квартира) эв, хане

работать на дому — эвде чалышмакъ

из дома в дом — эв эвден

3) (домашний очаг, хозяйство) эв, оджакъ, къоранта

4) (учреждение) эв

детский дом — балалар эви

дом культуры — медениет эви

Краткий русско-испанский словарь

дом



Перевод:

м. (мн. дома)

1) casa f; inmueble m (здание)

жилой дом — casa de vivienda, vivienda f

2) (жилье, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m (домашний очаг)

доставка на дом — entrega (servicio) a domicilio

богатый (зажиточный) дом — casa fuerte

неуютный дом — casa robada (разг.)

шумный, густонаселенный дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

загородный дом — casa de campo

отчий дом — casa paternal

впускать в дом кого-либо — franquear a uno la puerta

не быть хозяином в собственном доме (о мужчине) — no oler la casa a hombre

поставить (построить) дом — agentar (poner) casa

обставить дом для кого-либо — poner la casa a uno

переехать в другой дом — arrancar (levantar) la casa

отправиться (разойтись) по домам — marcharse cada uno a su casa

выгнать из дому — echar de casa

вести весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

жить своим домом — vivir en su propia casa

3) (учрежение) casa f

дом отдыха — casa de descanso (de reposo)

родильный дом — casa de maternidad, maternidad f

детский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil (en Rusia)

дом пионеров — casa del pionero

дом престарелых — casa para ancianos, asilo m

исправительный дом — reformatorio m, casa de reeducación

сумасшедший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

публичный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

торговый дом — casa de comercio

дом призрения — casa de beneficiencia (de caridad)

дом терпимости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

дом свиданий — casa de citas (de compromisos)

игорный дом — casa de juegos

божий дом — casa de Dios (del Señor)

ночлежный дом — casa de dormir

народный дом — casa del Pueblo

чайный дом — casa de té

арестантский дом (тюрьма) — casa de tía (разг.)

4) (династия) casa f

••

Белый Дом — Casa Blanca

быть знакомым домами — tener relaciones de familia

быть как у себя дома — andar como Pedro por su casa

в доме повешенного не говорят о веревке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

давать уроки на дому — dar lecciones particulares

дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba

из дома в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

отказать от дома уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

работать на дому — trabajar a domicilio

у него дом - полная чаша — tiene la casa como una colmena

Русско-монгольский словарь

дом



Перевод:

гэр, айл гэр, нутаг орон, өрх бүл

Русско-польский словарь

дом



Перевод:

Idom (m) (rzecz.)IIdomowy (przym.)IIIkamienica (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

дом



Перевод:

Rzeczownik

дом m

dom m

blok m

kamienica f

Русско-польский словарь2

дом



Перевод:

dom;

Русско-чувашский словарь

дом



Перевод:

сущ.муж.множ. дома (ов)1. ҫурт, пӳрт; деревянный дом йывӑҫ пӳрт; двухэтажный дом йкӗ хутлӑ ҫурт; построить дом ҫурт ларт2. кил, килҫурт; все разошлись по домам пурте кшӗсене кайса пӗтрӗс3. ҫурт (учреждени); дом отдыха кану ҫурчӗ; дом торговли сутуилӳ ҫурчӗ; дать задание на дом киле ӗҫ пар
Русско-персидский словарь

дом



Перевод:

خانه ؛ مجتمع مسكوني ، مجتمع آپارتماني

Русско-норвежский словарь общей лексики

дом



Перевод:

hus; hjemдом моды - motehus

Русско-сербский словарь

дом



Перевод:

дом м.

1) кућа, дом

2) огњиште

воспита́тельный дом устар. — дом за находчад

жило́й дом — кућа за становање, стамбена зграда

иго́рный дом — коцкарница

публи́чный дом (дом терпимости устар.) — јавна кућа

сумасше́дший дом — лудница

у него́ не все до́ма — он је луд, није баш читав

Русский-суахили словарь

дом



Перевод:

nyumba (-), banda (ma-), beti (-; ma-), jumba (ma-), kaya (-), makazi (мн.; - );

недостро́енный дом — bangwa (-);дом престаре́лых — nyumba ya wazee (-);родно́й дом — kwao (ma-), watani ед.;дом с двуска́тной кры́шей — shangama (-);дом терпи́мости — danguro (ma-)

Русско-татарский словарь

дом



Перевод:

м 1.өй. йорт; хлопотать по дому йорт эшләрен карау 2.өй эчендәгеләр, гаилә; в гости пошли всем домом кунакка (бөтен) өй эчләре белән киттеләр; принять в дом йортка кертү 4.йорт; дом отдыха ял йорты; дом культуры мәдәният йорты 5.иск.йорт, нәсел; дом романовых романовлар йорты; на дом өйгә; на дому өйдә

Русско-таджикский словарь

дом



Перевод:

дом

хона, ҳавлӣ, бино, иморат

Русско-немецкий словарь

дом



Перевод:

м.

1) (здание) Haus n, Gebäude n

жилой дом — Wohnhaus n

2) (жилище, очаг, семья) Zuhause n, Haus n

тосковать по дому — sich nach Zuhause sehnen

я люблю бывать в этом доме — ich gehe gern zu dieser Familie {in dieses Haus}

помогать по дому — bei der Hausarbeit helfen

3) (в названиях учреждений) Haus n, Heim n

дом отдыха — Erholungsheim n, Ferienheim n

Дом книги — das Haus des Buches

детский дом — Kinderheim n

Русско-узбекский словарь Михайлина

дом



Перевод:

hovli, uy

Русско-итальянский экономический словарь

дом



Перевод:

casa, ditta, società

коммерческий/торговый дом — casa commerciale

учётный дом — casa/istituto di sconto

- эмиссионный дом- акцептный дом- банкирский дом

Русско-итальянский юридический словарь

дом



Перевод:

casa

Большой русско-итальянский словарь

дом



Перевод:

м.

1) (здание) casa f, edificio; palazzo (большой, многоквартирный, многоэтажный)

жилой дом — casa d'abitazione

высотный дом — grattacielo

типовой дом — casa standard

каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura

дойти до дома — arrivare fino a(lla) casa

сбежался весь дом — sono accorsi tutti i vicini di casa

2) (своё жильё, семья) casa f, famiglia f, focolare

родной дом — casa paterna

хлопотать по дому — fare le faccende di casa

дом - полная чаша — la casa dell'abbondanza

3) перен. (мн. нет) casa f

общеевропейский дом — casa comune europea

4) (заведение, учреждение) casa f

дом кино — Club di cineasti; cineclub

дом культуры — Casa di cultura

Белый дом — La Casa Bianca

сумасшедший дом разг. — manicomio

дом мебели — Casa del mobile

на дому — a domicilio

работать на дому — lavorare a domicilio

казённый дом лит. — casa di pena

5) dinastia f, casato, casa f

Русско-португальский словарь

дом



Перевод:

м

casa f; (здание) prédio m, edifício m; (жилье) casa f, domicílio m, morada f; vivenda f; (домашний очаг) lar m; (хозяйство) casa f; (семья) família f; (учреждение) casa f

- детский дом

Большой русско-чешский словарь

дом



Перевод:

společnost

Русско-чешский словарь

дом



Перевод:

barák (dům obecně), společnost, dům
Большой русско-украинский словарь

дом



Перевод:

сущ. муж. рода1. здание2. (чего или какой) учреждениебудинок

¤ 1. каменный дом -- кам'яний будинок, кам'яниця

¤ жилой дом -- житловий будинок

¤ 2. дом отдыха -- будинок вiдпочинку

¤ детский дом -- дитячий будинок

сущ. муж. рода1. жилище, а также семья, люди, живущие вместе их хозяйство2. род, династия, фирмадім

¤ 1. отчий дом -- рiдний дiм (домiвка)

¤ выгонять из дому -- виганяти з дому

¤ вести дом -- вести господарство (дiм)

¤ работать на дому -- працювати вдома

¤ 2. Дом Романовых -- Дiм Романових

¤ торговый дом -- торговий дiм

Русско-украинский политехнический словарь

дом



Перевод:


2020 Classes.Wiki