ДОМОВЫЙ ← |
→ ДОМОГАТЬСЯ |
ДОМОГАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
арестованы за домогательство | under arrest for solicitation |
арестовывали за домогательство | arrested for solicitation |
вы арестованы за домогательство | you're under arrest for solicitation |
домогательство | harassment |
Домогательство | Harassment? |
домогательство | solicitation |
домогательство в | solicitation in |
домогательство, но | harassment, but |
домогательство, хранение | solicitation, possession |
за домогательство | for solicitation |
за домогательство | for solicitation? |
за домогательство в | for solicitation in |
за сексуальное домогательство | for sexual harassment |
как сексуальное домогательство | as sexual harassment |
не домогательство | not harassment |
ДОМОГАТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода
ДОМОГАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За что на сей раз? Ну, они говорят, что за домогательство. | Well, they called it mashing. |
Ты сидел в тюрьме за сексуальное домогательство. | You were imprisoned because of sex abuse. |
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона... | Entering without a search warrant, destroying property, arson, sexual assault with a concrete dildo... |
Увлекся бы красавицей и заполучил бы иск за сексуальное домогательство. | They would've gone for the dish and the sure-fire sexual harassment suit. |
Сексуальное домогательство. | Sexually harassed. |
Такое поведение можно классифицировать, как сексуальное домогательство. | You know, this sort of behavior could qualify as sexual harassment. |
Девочка утверждает, что сексуальное домогательство... имело место в Овальном кабинете. | The girl claims that the sexual misconduct... occurred inside the Oval Office. |
Все мы слышали термины изнасилование, домогательство. | I'm innocent. We've all heard the terms "date rape," "sexual harassment." |
Если ты спал с ней, то это сексуальное домогательство. | You slept with her. It's sexual harassment. |
Разве это сексуальное домогательство? | Sexual harassment? |
Его назначение в том, чтобы защитить компанию от любых возможных жалоб на сексуальное домогательство. - Лучше и не скажешь. | T o insulate the company against any possible sexual harassment claims. |
Раньше сексуальное домогательство было недоразумением. | Sexual harassment used to be quid pro quo. |
-Да, если это подразумевает домогательство. | - When it's harassment. |
Конечно, случается настоящее домогательство и настоящие жертвы. | Of course, there's real harassment and real victims. |
Конечно же, это сексуальное домогательство. | Of course, it's sexual harassment. |