ДОНОСИТЬСЯ ← |
→ ДОНОСЧИЦА |
ДОНОСЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
доносчик | an informer? |
доносчик | snitch |
не доносчик | no informer |
не доносчик | no snitch |
Ты доносчик | Are you an informer |
Ты доносчик | Are you an informer? |
я доносчик | I am an informer |
я не доносчик | I ain't no snitch |
Я не доносчик | I am no informer |
ДОНОСЧИК - больше примеров перевода
ДОНОСЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Стало быть ты доносчик, мой мальчик. | My own work! So you're a snitch, boy! |
Им это будет интересно. Я доносчик? | Do I look like a stoolie to you? |
Доносчик. | Informing. |
Ты кончишь как Эммерих, грязный доносчик! | Stop! - Come on! - You wait and see... |
- Я не доносчик. | - I'm no fink. |
Все знают, ты не доносчик. Но хотелось бы, чтобы ты остался своим, а не чужим, и тогда дела пойдут. | The guys know you're not a cheese-eater... but they think you shouldn't be on the outside so much... have a few things working for you down at the docks. |
Дерьмо, доносчик, Вот так я теперь буду тебя называть! | Scumbag, Grass, That's what I would have called you! |
Доносчик! | Rat! |
Доносчик был не из фашистов. | The informer was not a Fascist. |
"Афинский доносчик" - восемь букв. Сикофант. | I like it here. |
Вы не доносчик. | You are no informer. |
Я не доносчик, как он. | I'm not like him, a rat fink! |
- Ты доносчик, а с доносчиками, знаешь ли, следует помалкивать. | You're a rat fink, so shut up! |
Ты и этот маленький доносчик. | You and that little sneak. |
Я полицейский, не доносчик. Вы вернетесь туда, откуда вы приехали. | L'm a policeman, not an informer! |