ДОПИНГ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОПИНГ


Перевод:


м.

dope


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДОПИВАТЬСЯ

ДОПИСАТЬ




ДОПИНГ перевод и примеры


ДОПИНГПеревод и примеры использования - фразы
включая детский труд, насилие, допингincluding child labour , violence , doping
вы принимали допингhave you ever taken performance enhancing drugs
вы принимали допингyou ever taken performance enhancing drugs
детский труд, насилие, допингchild labour , violence , doping
детский труд, насилие, допингchild labour , violence , doping ,
допингdoping
допингdoping ,
допингdoping?
допингdrugs
допинг, раннююdoping , early
допинг, раннюю специализациюdoping , early specialization
допинг, раннюю специализациюdoping , early specialization ,
допинг, раннюю специализацию, чрезмерные тренировкиdoping , early specialization , over-training
допинг-скандалdoping
на допингfor performance enhancing drugs

ДОПИНГ - больше примеров перевода

ДОПИНГПеревод и примеры использования - предложения
отмечая с озабоченностью наличие опасностей, которые подстерегают спортсменов и спортсменок, особенно молодых, включая, в частности, детский труд, насилие, допинг, раннюю специализацию, чрезмерные тренировки и коммерческую эксплуатацию, а также менее бросающиеся в глаза угрозы и лишения, такие, как преждевременный разрыв семейных уз и утрата спортивных, общественных и культурных связей,Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including, inter alia, child labour, violence, doping, early specialization, over-training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties,
отмечая с озабоченностью наличие опасностей, которые подстерегают спортсменов и спортсменок, особенно молодых, включая детский труд, насилие, допинг, раннюю специализацию, чрезмерные тренировки и коммерческую эксплуатацию, а также менее бросающиеся в глаза угрозы и лишения, такие, как преждевременный разрыв семейных уз и утрата спортивных, общественных и культурных связей,Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including child labour, violence, doping, early specialization, over-training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties,
отмечая с озабоченностью наличие опасностей, которые подстерегают спортсменов и спортсменок, особенно молодых, включая детский труд, насилие, допинг, раннюю специализацию, чрезмерные тренировки и коммерческую эксплуатацию, а также менее бросающиеся в глаза угрозы и лишения, такие, как преждевременный разрыв семейных уз и утрата спортивных, общественных и культурных связей,Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including child labour, violence, doping, early specialization, over-training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties,
А ты ничего такого не пробовала? Допинг, наркотики...You weren't such a corn-fed dope as to...
Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава.I said all I had was scotch, that wine was an opiate for the proletariat and whisky was poison for the bourgeois.
А это тебе допинг, долбоеб.You wanna buy that little dope?
Допинг.A stimulant.
Для секса нужен допинг?No f*king without doping?
Ах Чунг, прекрасная идея дань эту допинг.Ah Cheung, what a plan to give him drugged tonic
Мне грустно, но вы приняли допинг.- You're plastered!
Противоположная сторона применяет допинг.My opposing camp is doping him.
Подменили результаты анализа крови, в ней оказался допинг.Doctored my blood test to show I was popping adrenals.
Я требую проверить её на допинг!I want this horse drug tested now!
В случае сомнений правовой допинг Может стать смотреть ваше будущее в компании.If in doubt, a legal drug test can become an illegal peek at your future in the company.
"Префонтейн вновь триумфатор". В то время все употребл*ли допинг или пили пиво.Back then, everyone had either dope or beer.


Перевод слов, содержащих ДОПИНГ, с русского языка на английский язык


Перевод ДОПИНГ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

допинг



Перевод:

мед. допінг, -гу муж.

Русско-венгерский словарь

допинг



Перевод:

doppingszer

Русско-казахский словарь

допинг



Перевод:

1. допинг (бәйге атын сергіту үшін берілетін зат);2. мед. допинг (организмді сергітетін әр түрлі дәрі-дәрмек)
Большой русско-французский словарь

допинг



Перевод:

м.

doping {-iŋ} m

Русско-монгольский словарь

допинг



Перевод:

наркотик зүйл

Русско-польский словарь

допинг



Перевод:

doping (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

допинг



Перевод:

Rzeczownik

допинг m

doping m

Русский-суахили словарь

допинг



Перевод:

до́пинг

dawa ya kulevya (-; ma-), bangi (-), muku (-)

Русско-таджикский словарь

допинг



Перевод:

допинг

допинг

Русско-немецкий словарь

допинг



Перевод:

м.

Doping n

Большой русско-итальянский словарь

допинг



Перевод:

м.

doping; bomba f жарг.

принимать допинг — dopare vi (a) жарг.

Русско-португальский словарь

допинг



Перевод:

спорт

doping m

Большой русско-чешский словарь

допинг



Перевод:

doping

Русско-чешский словарь

допинг



Перевод:

doping
Большой русско-украинский словарь

допинг



Перевод:

сущ. муж. родамед.допінг

2020 Classes.Wiki