ДОПОЛНЕНИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОПОЛНЕНИЕ


Перевод:


1. с.

addition; (приложение) addendum (pl. addenda), supplement

в дополнение — in addition

2. с. грам.

object

прямое дополнение — direct object

косвенное дополнение — indirect object


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДОПОЛНА

ДОПОЛНИТЕЛЬНО




ДОПОЛНЕНИЕ перевод и примеры


ДОПОЛНЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
1. В дополнение1 . In addition
1. В дополнение к1 . In addition to
1993 год, Дополнение1993 , Supplement
1993 год, Дополнение1993 , Supplement No.
1993 год, Дополнение № 31993 , Supplement No. 3
1993 год, Дополнение № 3 и1993 , Supplement No. 3 and
1994 год, Дополнение1994 , Supplement
1994 год, Дополнение1994 , Supplement No.
1994 год, Дополнение № 151994 , Supplement No. 15
1994 год, Дополнение № 151994 , Supplement No. 15 (
1995 год, Дополнение1995 , Supplement
1995 год, Дополнение1995 , Supplement No.
1997 год, Дополнение1997 , Supplement
1997 год, Дополнение1997 , Supplement No.
1997 год, Дополнение № 71997 , Supplement No. 7

ДОПОЛНЕНИЕ - больше примеров перевода

ДОПОЛНЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
учитывая резолюцию 2000/37 Комиссии по правам человека от 20 апреля 2000 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A.,Bearing in mind Commission on Human Rights resolution 2000/37 of 20 April 2000,See Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
ссылаясь также на резолюцию 1993/51 Комиссии по правам человека от 9 марта 1993 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1993 год, Дополнение № 3 и исправления (E/1993/23 и Corr.2, 4 и 5), глава II, раздел A. и ее последующие резолюции на этот счет,Recalling also Commission on Human Rights resolution 1993/51 of 9 March 1993See Official Records of the Economic and Social Council, 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. and its subsequent resolutions in this regard,
принимая во внимание соответствующие резолюции Комиссии по правам человека о консультативном обслуживании и техническом сотрудничестве в области прав человека, в том числе ее последнюю резолюцию 2000/80 от 26 апреля 2000 года по этому вопросуТам же, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A.,Bearing in mind the relevant resolutions of the Commission concerning advisory services and technical cooperation in the field of human rights, including its most recent on that subject, resolution 2000/80 of 26 April 2000,Ibid., 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
14. просит Генерального секретаря, как это предусмотрено в программе 19 (Права человека) среднесрочного плана на период 1998-2001 годовСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение № 6 (A/53/6/Rev.1)., продолжать укреплять практику обменов между Организацией Объединенных Наций и региональными межправительст-венными организациями, занимающимися вопросами прав человека, и выделять за счет средств, ассигнуемых в регулярном бюджете на техническое сотрудничество, адекватные ресурсы на деятельность Управления Верховного комиссара по правам человека в поддержку региональных мероприятий;14. Requests the Secretary-General, as foreseen in programme 19 (Human rights) of the medium-term plan for the period 1998-2001,See Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 6 (A/53/6/Rev.1). to continue to strengthen exchanges between the United Nations and regional intergovernmental organizations dealing with human rights and to make available adequate resources from within the regular budget of technical cooperation to the activities of the Office of the High Commissioner to promote regional arrangements;
принимая во внимание резолюции Комиссии по правам человека 1992/11 от 21 февраля 1992 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1992 год, Дополнение № 2 (E/1992/22), глава II, раздел A., 1993/13 от 26 февраля 1993 годаТам же, 1993 год, Дополнение № 3 и исправления (E/1993/23 и Corr. 2, 4 и 5), глава II, раздел A., 1994/12 от 25 февраля 1994 годаТам же, 1994 год, Дополнение № 4 и исправление (E/1994/24 и Corr.1), глава II, раздел A., 1995/16 от 24 февраля 1995 годаТам же, 1995 год, Дополнение № 3 и исправление (E/1995/23 и Corr. 2), глава II, раздел A., 1996/10 от 11 апреля 1996 годаТам же, 1996 год, Дополнение № 3 (E/1996/23), глава II, раздел A., 1997/11 от 3 апреля 1997 годаТам же, 1997 год, Дополнение № 3 (E/1997/23), глава II, раздел A. и 1998/25 от 17 апреля 1998 годаТам же, 1998 год, Дополнение № 3 (E/1998/23), глава II, раздел A., 1999/26 от 26 апреля 1999 годаТам же, 1999 год, Дополнение № 3 (E/1999/23), глава II, раздел A. и 2000/12 от 17 апреля 2000 годаТам же, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A., а также резолюцию 1996/23См. E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41, глава II, раздел A. Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинствВпоследствии переименована в Подкомиссию по поощрению и защите прав человека (см. решение 1999/256 Экономического и Социального Совета). от 29 августа 1996 года,Bearing in mind Commission on Human Rights resolutions 1992/11 of 21 February 1992,See Official Records of the Economic and Social Council, 1992, Supplement No. 2 (E/1992/22), chap. II, sect. A. 1993/13 of 26 February 1993,Ibid., 1993, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1993/23 and Corr.2, 4 and 5), chap. II, sect. A. 1994/12 of 25 February 1994,Ibid., 1994, Supplement No. 4 and corrigendum (E/1994/24 and Corr.1), chap. II, sect. A. 1995/16 of 24 February 1995,Ibid., 1995, Supplement No. 3 and corrigenda (E/1995/23 and Corr.1 and 2), chap. II, sect. A. 1996/10 of 11 April 1996,Ibid., 1996, Supplement No. 3 (E/1996/23), chap. II, sect. A. 1997/11 of 3 April 1997,Ibid., 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A. 1998/25 of 17 April 1998,Ibid., 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. 1999/26 of 26 April 1999,Ibid., 1999, Supplement No. 3 (E/1999/23), chap. II, sect. A. and 2000/12 of 17 April 2000,Ibid., 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A. as well as resolution 1996/23 of 29 August 1996See E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41, chap. II, sect. A. of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities,Subsequently renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see Economic and Social Council decision 1999/256).
отмечая принятие Комиссией по правам человека своей резолюции 2000/62 от 26 апреля 2000 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A.,Noting the adoption by the Commission on Human Rights of its resolution 2000/62 of 26 April 2000,See Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
принимая к сведению резолюцию 2000/5 Комиссии по правам человека от 13 апреля 2000 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A.,Taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/5 of 13 April 2000,See Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
9. приветствует также первоочередное внимание, уделяемое Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека деятельности, связанной с осуществлением права на развитие, и настоятельно призывает Управление Верховного комиссара продолжать осуществление резолюции 1998/72 Комиссии по правам человека от 22 апреля 1998 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1998 год, Дополнение № 3 (E/1998/23), глава II, раздел A.;9. Also welcomes the high priority assigned by the United Nations High Commissioner for Human Rights to activities relating to the right to development, and urges the Office of the High Commissioner to continue to implement Commission on Human Rights resolution 1998/72 of 22 April 1998;See Official Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A.
ссылаясь на свою резолюцию 54/181 от 17 декабря 1999 года, принимая к сведению резолюцию 2000/70 Комиссии по правам человека от 26 апреля 2000 года об укреплении международного сотрудничества в области прав человекаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A. и ссылаясь также на свою резолюцию 54/113 от 10 декабря 1999 года о Годе диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций,Recalling its resolution 54/181 of 17 December 1999, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/70 of 26 April 2000 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights,See Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A. and recalling also Assembly resolution 54/113 of 10 December 1999 on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations,
принимая во внимание доклад Генерального секретаря, озаглавленный «Повестка дня для мира»A/47/277-S/24111., в частности раздел VII, касающийся сотрудничества с региональными соглашениями и организациями, и «Дополнение к Повестке дня для мира»A/50/60-S/1995/1.,Taking into account the report of the Secretary-General entitled "An Agenda for Peace",A/47/277-S/24111. in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the "Supplement to An Agenda for Peace",A/50/60-S/1995/1.
ссылаясь на свои резолюции 51/103 от 12 декабря 1996 года, 52/120 от 12 декабря 199 года, 53/141 от 9 декабря 1998 года и 54/172 от 17 декабря 1999 года, а также на резолюцию 1998/11 Комиссии по правам человека от 9 апреля 1998 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1998 год, Дополнение № 3 (E/1998/23), глава II, раздел A. и принимая к сведению резолюцию 2000/11 Комиссии от 17 апреля 2000 годаТам же, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr. 1), глава II, раздел A.,Recalling its resolutions 51/103 of 12 December 1996, 52/120 of 12 December 1997, 53/141 of 9 December 1998 and 54/172 of 17 December 1999, as well as Commission on Human Rights resolution 1998/11 of 9 April 1998,See Official Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. and taking note of Commission resolution 2000/11 of 17 April 2000,Ibid., 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретаремE/CN.4/2000/46 и Add.1. в соответствии с резолюцией 1999/21 Комиссии по правам человека от 23 апреля 1999 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1999 год, Дополнение № 3 (E/1999/23), глава II, раздел A., и доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 52/120 Генеральной АссамблеиA/53/293 и Add.1.,Taking note of the report submitted by the Secretary-General,E/CN.4/2000/46 and Add.1. pursuant to Commission on Human Rights resolution 1999/21 of 23 April 1999,See Official Records of the Economic and Social Council, 1999, Supplement No. 3 (E/1999/23), chap. II, sect. A. and the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 52/120,A/53/293 and Add.1.
ссылаясь также на свои резолюции 47/136 от 18 декабря 1992 года, 51/92 от 12 декабря 1996 года и 53/147 от 9 декабря 1998 года, а также на резолюции Комиссии по правам человека 1992/72 от 5 марта 1992 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1992 год, Дополнение № 2 (E/1992/22), глава II, раздел A. и 1998/68 от 21 апреля 1998 годаТам же, 1998 год, Дополнение № 3 (E/1998/23), глава II, раздел A. и принимая к сведению резолюцию 2000/31 Комиссии от 20 апреля 2000 годаТам же, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A.,Recalling also its resolutions 47/136 of 18 December 1992, 51/92 of 12 December 1996 and 53/147 of 9 December 1998, as well as Commission on Human Rights resolutions 1992/72 of 5 March 1992See Official Records of the Economic and Social Council, 1992, Supplement No. 2 (E/1992/22), chap. II, sect. A. and 1998/68 of 21 April 1998,Ibid., 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. and taking note of Commission resolution 2000/31 of 20 April 2000,Ibid., 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A.
ссылаясь на свою резолюцию 54/186 от 17 декабря 1999 года и на резолюцию 1992/58 Комиссии по правам человека от 3 марта 1992 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1992 год, Дополнение № 2 (E/1992/22), глава II, раздел A., в которой Комиссия, среди прочего, постановила назначить специального докладчика с конкретным мандатом, и принимая к сведению резолюцию 2000/23 Комиссии от 18 апреля 2000 годаТам же, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A., в которой она постановила продлить на один год мандат своего Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме,Recalling its resolution 54/186 of 17 December 1999 and Commission on Human Rights resolution 1992/58 of 3 March 1992,See Official Records of the Economic and Social Council, 1992, Supplement No. 2 (E/1992/22), chap. II, sect. A. in which the Commission, inter alia, decided to nominate a special rapporteur with a given mandate, and taking note of Commission resolution 2000/23 of 18 April 2000,Ibid., 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A. in which the Commission decided to extend for one year the mandate of its Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar,
принимая во внимание все соответствующие резолюции по этому вопросу, в частности резолюцию 2000/26 Комиссии по правам человека от 18 апреля 2000 годаСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение № 3 и исправление (E/2000/23 и Corr.1), глава II, раздел A. и все резолюции Совета Безопасности и заявления его Председателя,Bearing in mind all relevant resolutions on this subject, in particular Commission on Human Rights resolution 2000/26 of 18 April 2000,See Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 and corrigendum (E/2000/23 and Corr.1), chap. II, sect. A. and all Security Council resolutions and presidential statements,


Перевод слов, содержащих ДОПОЛНЕНИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод ДОПОЛНЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

дополнение



Перевод:

- addenda; additamentum; appendix; mantissa; supplementum; complementum;

• дополнения и исправления - addenda et corrigenda;

• в дополнении - in addendis;

• дополнения к тому - addenda ad volumen;

• вносить дополнения - addere;

Русско-армянский словарь

дополнение



Перевод:

{N}

լրացւմ

հավելված

Русско-белорусский словарь 1

дополнение



Перевод:

ср.

1) (действие) дапаўненне, -ння ср.

2) (то, чем дополнено) дапаўненне, -ння ср.

(добавка, приложение) дадатак, -тку муж.

дополнение к резолюции — дапаўненне (дадатак) да рэзалюцыі

3) грам. дапаўненне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь 2

дополнение



Перевод:

дапаўненне; дапаўненьне

Русско-новогреческий словарь

дополнение



Перевод:

дополнение

с

1. τό συμπλήρωμα, ἡ ιπλήρωση {-ις} / τό παράρτημα, ἡ προ-ίκη (добавление):

в \~ συμπληρωματι·

2. грам. τό ἀντικείμενο{ν}:

прямое τό ἄμεσο{ν} ἀντικείμενο {ν}· косвен-:

\~ τό ἔμμεσο{ν} ἀντικείμενο{ν}.

Русско-шведский словарь

дополнение



Перевод:

{kåmplem'en:t}

1. komplement

{åbj'ek:t}

2. objekt

{²t'il:eg:}

3. tillägg

göra ett tillägg till texten--дополнить текст

Русско-венгерский словарь

дополнение



Перевод:

добавкаjárulék

к чему-то основному - перен.книжнkörítés

• kiegészítés

• pótlás

Русско-казахский словарь

дополнение



Перевод:

с1. қосымша, үстеме;- дополнение к резолюции резолюцияға қосымша;- в дополнение к чему-либо бір нәрсеге қосымша ретінде;2. грам. толықтауыш;- прямое дополнение тура толықтауыш;- кочвенное дополнение жанама толықтауыш
Русско-киргизский словарь

дополнение



Перевод:

ср.

1. (действие) кошумчалоо;

2. кошумча;

дополнения к отчёту уже напечатаны отчётко кошумчалар басылып бүттү;

3. грам. толуктооч;

прямое дополнение тике толуктооч;

косвенное дополнение кыйыр толуктооч;

в дополнение кошумча кылып, кошумча кылынып.

Большой русско-французский словарь

дополнение



Перевод:

с.

1) complément m; supplément m (в книге)

дополнение к инструкции — complément d'instruction

в дополнение к чему-либо — en addition à qch, pour compléter qch

в дополнение к моему письму от... — suite à ma lettre du...

2) грам. complément m

прямое, косвенное дополнение — complément d'objet direct, indirect

Русско-латышский словарь

дополнение



Перевод:

papildināšana; papildinājums; papildinātājs; pielikums

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

дополнение



Перевод:

тамамлайыджы

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

дополнение



Перевод:

tamamlayıcı

Русско-крымскотатарский словарь

дополнение



Перевод:

ср. грам. тамамлайыджы

Краткий русско-испанский словарь

дополнение



Перевод:

с.

1) (действие) acción de completar, aumentación f

2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición f

дополнение к инструкции — suplemento a las instrucciones

в дополнение к чему-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo

3) грам. complemento m

прямое, косвенное дополнение — complemento directo, indirecto

Русско-монгольский словарь

дополнение



Перевод:

нэмэлтгишүүн

Русско-польский словарь

дополнение



Перевод:

Idodatek (m) (rzecz.)IIdopełnienie (n) (rzecz.)IIIuzupełnienie (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

дополнение



Перевод:

Rzeczownik

дополнение n

dodatek m

załącznik m

uzupełnienie n

Językowy dopełnienie odczas. n

dopełnienie odczas. n

Русско-польский словарь2

дополнение



Перевод:

uzupełnienie, dodatek;aneks, dopełnienie;

Русско-чувашский словарь

дополнение



Перевод:

сущ.сред.1. (син. добавка) хушма, хушӑм, хушкӑч; дополнение к резолюции йышӑну ҫумне хушса ҫырнй; сказать в дополнение хушса кала2. дополнени (предложении кӗҫӗн члене); прямое дополнение тӳрӗ дополнени; косвенное дополнение тӳрӗ мар дополнени
Русско-персидский словарь

дополнение



Перевод:

اضافه ، تکميل ؛ متمم ، ضميمه ؛ مفعول

Русско-норвежский словарь общей лексики

дополнение



Перевод:

tillegg, supplement

Русско-сербский словарь

дополнение



Перевод:

дополне́ние с.

додатак, допуна, допуњавање

Русский-суахили словарь

дополнение



Перевод:

дополне́ние

1) (приложение, дополнение до нормы) chaagizo (vy-), kijalizo (vi-), kiongezo (vi-), mtimizo (mi-), nyongeza (-), ongezo (ma-), ziada (-)2) мат. kikamilisho (vi-),3) (грам.) kitendewa (vi-), kikomo (vi-)

Русско-татарский словарь

дополнение



Перевод:

с 1.см. дополнить 2.кушымта, өстәмә; д. к резолюции резолюциягә өстәмә 3.грам.тәмамлык; прямое д. туры тәмамлык; косвенное д. кыек тәмамлык

Русско-таджикский словарь

дополнение



Перевод:

дополнение

илова кардан(и), пурра кардан(и), мукаммал кардан(и)

Русско-немецкий словарь

дополнение



Перевод:

с.

1) (добавление) Ergänzung f

2) грам. Objekt n, Ergänzung f

Русско-узбекский словарь Михайлина

дополнение



Перевод:

ilova, qo'shimcha

Русско-итальянский экономический словарь

дополнение



Перевод:

aggiunta, appendice, addendum

- дополнение к договору

Русско-итальянский юридический словарь

дополнение



Перевод:

appendice, supplemento

Большой русско-итальянский словарь

дополнение



Перевод:

с.

1) aggiunta f, supplemento m; complemento m книжн.

2) грам. complemento m

прямое дополнение грам. — complemento diretto

••

в дополнение к... — in aggiunta a...

Русско-португальский словарь

дополнение



Перевод:

с

(действие) completamento m; (то, что добавлено) suplemento m; (добавление) aditamento m, acrescentamento m; (приложение) apêndice m; грм complemento m

- в дополнение к чему-л- дополнение к инструкции

Большой русско-чешский словарь

дополнение



Перевод:

předmět (gram.)

Русско-чешский словарь

дополнение



Перевод:

vkládání, dodatek, předmět (gram.), předmět, doplněk, doplnění, doplňování
Большой русско-украинский словарь

дополнение



Перевод:

сущ. ср. рода1. действие по гл. дополнитьдоповнення2. то, чем дополнено, прибавлениедодаток3. грам. второстепенный член предложениядодаток

¤ 2. резолюция имеет два дополнения -- резолюцiя має два додатки

¤ в дополнение к чему -- на у додаток до чого

¤ 3. косвенное дополнение -- непрямий додаток

Русско-украинский политехнический словарь

дополнение



Перевод:

матем., физ.

1) (действие) доповнення, (неоконч. д. - ещё) доповнювання

2) (прибавленния часть) доповнення; (добавление) додаток, -тка

- алгебраическое дополнение- дизъюнктное дополнение- равновеликие по дополнению- селективное дополнение- симплициальное дополнение- топологическое дополнение


2020 Classes.Wiki