Английский язык / Английские пословицы и поговорки на букву J - Classes.Wiki

Английский язык / Английские пословицы и поговорки на букву J

Английские пословицы и поговорки:
оригиналы на английском языке, русский дословный перевод и аналог из русских пословиц и поговорок


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Оригинал на английском языке Дословный перевод на русский язык и/или аналогичная по смыслу русская пословица
Jack of all trades is master of none Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним. Лит.: За все берется, да не все удается. За все браться - ничего не уметь
Jackdaw in peacock's feathers Галка в павлиньих перьях. Лит.: Ворона в павлиньих перьях
Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail Пошути с ослом, так он тебя хвостом в лицо хлестнет. Смысл: с дураками шутить опасно
Joke never gains an enemy but often loses a friend Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Лит.: Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся
Judge not of men and things at first sight Не суди о людях в о вещах с первого взгляда just as the twig is bent, the tree is inclined Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. Лит.: Куда дерево клонилось, туда и повалилось





2020 Classes.Wiki