ЗАКЛЕИВАТЬ ← |
→ ЗАКЛЮЧАТЬ |
ЗАКЛЕИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заклеить | залепиш |
заклеить | залепя |
ЗАКЛЕИТЬ - больше примеров перевода
ЗАКЛЕИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаешь, что нужно сделать, чтобьi заклеить классную бабу? | Знаеш ли как се печели такава жена? |
Просто он поспорил, что я не смогу "заклеить" ее. Заклеить? | Басът беше, че няма да успея да й завъртя главата. |
Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли. | Превържете си ръката, г-н Лий. |
Хьюстон, что нам делать, если разорвался мешок? Можно заклеить? | Хюстън, какво правим ако скъсаме торбичката ? |
Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт. | Облизал лентата и затворил плика. |
Намомни мне заклеить наглухо его шлем, когда мы вернёмся. | Напомни ми като се върнем да му залепя шлема, че много плямпа. |
-Хорошо, что я могу это заклеить. | Добрата новина е, че не е сериозно. |
Он мог попросить подружку заклеить конверт. | Помолил е приятелката си да му залепи плика. |
Нужно будет заклеить окна. | Трябва да запечатаме прозорците. |
Иногда просто хочется заклеить ей рот изолентой и посадить на месяц в яму. | Понякога ти се иска просто да и запушиш устата... и да я затвориш в карцера за месец. |
Вначале ты должен заклеить пластырем розетки. | Като начало, си залепи контактите. |
Тут просто клейкой лентой заклеить не получится. | На това не може просто да сложиш малко тиксо. |
Если повезет, у тебя будет лишь открытая рана, которую можно заклеить пластырем. | Ако имате късмет, приключвате само с една нова рана. Една лепенка ще я покрие. |
Нужно заклеить окна | Донесете факли! Трябват ни факли при витрината! |
То, чем мы сейчас занимаемся - пытаемся пластырями заклеить огромные зияющие раны. | Слагаме лейкопласт на зеещи рани! |