ГОТОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГОТОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
в разн. знач. гатовы
Будь готов! — Всегда готов! — Будзь гатоў! — Заўжды гатоў!
готовый к услугам — гатовы да паслуг (на паслугі)
гатовы да прамысловай вытворчасцi
1. (к) ready (for); (подготовленный) prepared (for)
2. (на вн.; + инф.; согласный) willing (+ to inf.), ready (for; + to inf.), prepared (for; + to inf.)
готовый на всякие жертвы, на всякий риск — ready / prepared to make any sacrifice, to take any risk
он готов на всё — he is willing / ready / prepared to do anything
3. (+ инф.; в состоянии что-л. сделать) on the point (of ger.)
он готов был ударить его — he was on the point if hitting him
4. (сделанный, законченный) finished; (о платье) ready-made
готовые изделия — finished articles
обед готов — dinner is ready
♢ готовый к услугам уст. (заключительная формула письма) — yours faithfully
всегда готов! (девиз пионеров) — ever ready!
(жить) на всём готовом — (be provided) with board and lodging, board and lodging found, all found
прил
1. (законченный) ἐτοιμος, ἀποτελειωμένος:
обед готов τό φαγητό εἶναι ἔτοιμο· \~ое платье τό ἐτοιμο φουστάνι, τό ραμμένο φόρεμα· \~ые изделия τά ἐτοιμα είδη·
2. (склонный, согласный) ἐτοιμος, πρόθυμος/ (προ)διατε-θειμένος (намеревающийся):
\~ заплакать ἐτοιμος νά κλάψει· \~ на любую жертву ἐτοιμος νά ὑποστεί κάθε θυσία· ◊ жить на всем \~ом ζῶ ἀπό τά ἐτοιμα, ζῶ στά χαζίρικα· \~ к услугам ἐτοιμος, πρόθυμος νά ἐξυπηρετήσω· будь готов! (клич пионеров) ἔσω ἐτοιμος!· всегда готов! (ответный возглас пионеров) πάντα (πάντοτε) ἐτοιμος!
1. beredd
jag är beredd att medverka till frågans lösning--я готов участвовать в решении вопроса
{²f'ä:r_dig}2. färdig
är kaffet färdigt?--кофе готов? jag är färdig med mina studier--я закончил учёбу
{kla:r}3. klar
maten är klar--еда готова är du klar snart?--ты скоро будешь готов?
{²r'e:do}4. redo
vara redo att ge upp--быть готовым к тому, чтобы сдаться
{²v'il:ig}5. villig
vi är villiga att betala hälften av kostnaden--мы готовы заплатить половину суммы
готовый, ая, -ое
даяр, белен, даяр болуп турган;
готовое платье даяр кийим, тигилген кийим;
быть готовым даяр болуу;
жить на всём готовом бардыгы даяр турмушта жашоо (даяр үй жана даяр кийимден пайдаланып туруу);
будь готов! даяр бол!;
всегда готов! дайым даярмын!
1) prêt; achevé (законченный)
готовое платье — le prêt-à-porter
готовые изделия — produits finis
жить на всём готовом — être logé et nourri, avoir le vivre et le couvert
2) (склонный, согласный) disposé, prêt à
готов к отъезду — prêt au départ
3) (близкий к тому, чтобы что-либо сделать)
готов помочь — prêt à aider
быть готовым... — être sur le point de, être prêt à...
прил.
1) (подготовленный) preparado (para)
готовый в путь, готовый ехать — preparado para el camino (para salir)
2) (расположенный, склонный) pronto (a), presto (a), próximo (a), cercano (a) (в состоянии, близком к чему-либо)
готовый на всякие жертвы — dispuesto a todo sacrificio
готовый на всякий риск — dispuesto para cualquier riesgo
он готов на все — está dispuesto a todo
готовый упасть — próximo a caer
готовый потухнуть (об огне) — próximo a apagarse (a extinguirse)
3) (сделанный, законченный) acabado, terminado, hecho
обед готов — la comida (está) preparada
готовые изделия — artículos manufacturados (acabados)
готовое платье — confecciones f pl; prêt-a-porter m
готовая формула — fórmula terminada
4) тк. кратк. ф. в знач. сказ. прост. consumado, acabado; muerto
••
Будь готов! - Всегда готов! (приветствие пионеров) — ¡Alerta! - ¡Siempre alerta!
готовый к услугам уст. (формула в письме) — a sus órdenes, a su disposición
жить на всем готовом — tener la vida a cubierto; vivir a mesa puesta
прийти на все готовое (готовенькое) — venir a cosa hecha
beredt, rede (til)готовая одежда - konfeksjon(sklær)
nabihi, tayari;(о пище) -bivu;
гото́вый това́р — bidhaa tayari (-);быть гото́вым — -wa tayari, -wahi, -nabihi, -tanabahi, -tengenea;быть гото́вым к де́йствию — -iva перен.;быть гото́вым ко всему́ — -kaa ange;быть гото́вым (о пище) — -iva;гото́вая оде́жда — nguo za kutungua мн., mtunguo (mi-);гото́вая проду́кция — bidhaa tayari (-)
-ая
-ое
1.әзер; г. изделие әзер эшләнмә; он готов помочь ул ярдәм итәргә әзер 2. ...га тора; почки готовы распуститься бөреләр ачылырга тора △ всегда готов! һәрвакыт әзер!; (жить) на всём готовом әзергә бәзер булып яшәү
1) (подготовившийся; законченный) fertig
ты готов? — bist du fertig?
обед готов — das Mittagessen ist fertig
готовый к отъезду — reisefertig
готовый к употреблению — gebrauchsfertig
готовое платье собир. — Konfektion f
готовые изделия, готовая продукция — Fertigwaren pl
2) (склонный, расположенный к чему-л.) bereit (zu D или zu + inf)
3) (близкий к тому, чтобы сделать что-л.)
я был готов... — ich war nahe daran (zu + inf)
4) (сварившийся - о пище) gar
мясо готово — das Fleisch ist gar
1) pronto, approntato
2) (об изделии) finito
прил.
1) к + Д (подготовленный) pronto, preparato
готов к отъезду / ехать — pronto per partire
2) на В (согласный) disposto, pronto
готовый на всё — disposto a tutto
3) (годный к употреблению) pronto, preparato, finito
готовые изделия — prodotti finiti
готовое платье — prêt-à-porter
на всём готовом — spesato di tutto
готово дело — ecco fatto (il becco all'oca)!; fatto (tutto)!
•
- Готов!
••
готово! (о выполнении, конце работы) — Alè!
готово! — (Tutto) fatto / pronto!
(Раз, два) - готовый! — Oplà! fatto!
Краткая форма: готов
1. (к чему и с инфин.) сделавший все приготовления2. (на что и с инфин.) который может что-то предпринять3. окончательно сделанныйготовий¤ 1. готовый к экзаменам -- готовий до іспитів
¤ 2. готов помочь -- готовий допомогти
¤ готов на все -- готовий ладен на все
¤ 3. обед готов -- обід готовий
¤ *жить на всем готовом -- жити на всьому готовому
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson