прям., перен. хлеў, род. хлява муж.
абора; пуня; хлеў
- небольшой хлев
- большой хлев
- место, где стоял хлев
катух; хлявец; хляўчук
хлявец; хляўчук
(для крупного скота) cattle-shed, cow-house*; (для овец) sheep-cot(e)
свиной хлев (прям. и перен.) — pigsty
{N}
ախոռ
գոմ
м ὁ σταῦλος, τό ἀχούρι:
коровий \~ τό βουστάσιο{ν}· овечий \~ τό μαντρί, ἡ στάνη· свиной \~ τό χοιροστάσιο{ν}.
• для мелкого скотаól
• istálló
м.
кепе, малкана;
овечий хлев кой кепе;
коровий хлев уйкана, уй кепе.
étable f; bergerie f; bercail m (овечий); soue f, porcherie f (свиной)
коровий хлев — étable pour les vaches
это настоящий хлев перен. — c'est un vrai chenil
kūts
ахыр, аран
ahır, aran
м. (мн. хлева)
establo m; aprisco m (овечий); pocilga f, cuchitril m (свиной; тж. перен.)
малын хашаа
Rzeczownik
хлев m
chlew m
obora f
chlew;
آغل
штала
kibanda cha mifugo (vi-)
м абзар; коровий х. сыер абзары
хлев
оғил
Stall m, Viehstall m
molxona, og'il, og'ilxona
stalla f тж. перен.
свиной хлев — porcile m тж. перен.
м
estábulo m; (свинарник) chiqueiro m; прн chiqueiro m
stáj pro dobytek
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones