жен. разг. пяшчота, -ты жен.
догляд, -ду муж.
жить в холе — жыць у пяшчоце (у доглядзе)
в разн. знач. халява, -вы жен.
loving care
жить в холе — live in clover; be well cared for
держать в холе (вн.) — tend carefully (d.)
ж. уст.:
жить в холе ыракатта жашоо;
держать в холе сылап-сыйпап багуу, алпештеп багуу, чан кондурбай багуу.
ж. разг.
жить в холе — vivre vi entouré de soins
держать в холе — entourer vt de soins, choyer vt
само у изразу
жи́ть в хо́ле — живети окружен бригом (негом)
жить в холе иркәлектә (яхшы тәрбиядә) тору
cura, sollecitudine
держать в холе — tenere nella bambagia
péče
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones