несовер. (горача, вельмі) любіць
абажаць
абагаўляць
adore (d.), worship (d.)
{V}
պաշտել
несов λατρεύω / θαυμάζω (тк. кого-л.).
1. avguda (1)
несов. кого-что
өтө жакшы көрүү, жанындай көрүү, аздектөө.
adorer vt; idolâtrer vt (тк. кого-либо)
обожать внука — adorer son petit-fils
обожать мороженое разг. — adorer la glace
dievināt; ļoti mīlēt
несов., вин. п.
adorar vt, idolatrar vt
эрхэмлэх, ухаангүй дуртай байх
Czasownik
обожать
uwielbiać
czcić
oddawać cześć
adorować
ubóstwiać
فعل استمراري : پرستيدن
обожавати
парастидан, муҳаббат доштан
1) vergöttern vt, anbeten vt
2) разг. (очень любить что-л.) schwärmen vi (für A)
несов.
1) В adorare vt, idolatrare vt; andare matto (per qc, qd)
обожать внука — stravedere per il nipote
2) прост. adorare vt, andare matto (per qc)
обожать рыбачить — andare matto per la pesca
нсв
adorar vt; idolatrar vt
zbožňovat
Деепричастная форма: обожая
Дієприслівникова форма: обожнювавши, обожнюючи
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones