нареч. ахвотна
ахвотна
- охотно съедаемый
ист. прям., перен. ахотнарадзец, -дца муж.
ядкі
willingly; readily, gladly
он охотно сделает это — he will be glad to do it
он охотнее купит эту книгу — he'd rather buy a book
• они охотно повинуются - volentes parent;
нареч πρόθυμα, προϋϋμως, εὐχαρίστως:
я \~ это сделаю θά τό κάμω εὐχαρίστως.
с удовольствиемszívesen
нареч.
абдан каалап, өзү тилеп, сонуркап, чын көңүлү менен;
охотно согласиться чын көңүлү менен макул болуу.
volontiers, de bonne grâce
охотно верю — je le crois volontiers
он охотно согласился — il a accepté avec plaisir
ar patiku, labprāt
авесликнен, истекнен, севе-севе; джан-гонъюльден
охотно приняться за работу - ишке авесликнен башламакъ (янашмакъ)
avesliknen, isteknen, seve-seve; can-göñülden
охотно приняться за работу - işke avesliknen başlamaq (yanaşmaq)
нареч. авесликнен, истекнен, севе-севе; джан-гонъюльден
охотно приняться за работу — ишке авесликнен башламакъ (янашмакъ)
gustosamente, voluntariamente, de buena gana, con mucho gusto
я охотно останусь дома — me quedaré gustoso en casa
охотно соглашусь — convendré gustosamente
я охотнее пойду с тобой — iré contigo mucho más a gusto
хийхэд бэлэн, дуртай
Przysłówek
охотно
chętnie
chętnie;
با ميل ، با علاقه
радо, драге воље
bila hiana, pasina hiana, kwa nia, kwa radhi;
де́лать охо́тно — -biabia
бо ҷону дил, бо майлу рағбат
gern; mit Vergnügen (с удовольствием)
нар.
volentirei, di buona voglia
весьма охотно — spesso e volentieri
охотно согласиться — accettare di buon grado
нрч
gostosamente, com vontade, com gosto
rád
сравн. ст.: охотнее
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones