паказны
for show, ostentatious
показная роскошь — ostentatious magnificence
показное благополучие — a show of prosperity, a pretence that all is well
{A}
ցւցադրական
ցւցամոլական
прил ἐπιδεικτικός, φαινομενικός:
\~ая роскошь ἡ ἐπιδεικτική πολυτέλεια· \~ое веселье ἡ ἐξωτερική εὐθυμία.
показной, ая, -ое
1. (образцовый) үлгүлүү, көрсөтүүгө арналган, көрсөтүлүүчү;
показной товар көрсөтүлүүчү товар;
2. (притворный) анткор, куру, курулай;
показные слёзы анткор ыйламыш болуу.
pour la montre; apparent, de façade, spectaculaire
показная храбрость — courage m de façade
paraug..., parauga; ārišķīgs, ārīgs, parādes, neīsts
прил.
1) ejemplar, modelo
2) (рассчитанный на эффект) aparente, espectacular, ostentativo, efectista
показной блеск — relumbrón m
показные слезы — lágrimas de cocodrilo
показная роскошь — lujo ostentativo (ostentoso)
показное благополучие — bienestar aparente
гайхуулсан, бусдад үзүүлсэн
Przymiotnik
показной
pozorny
nienaturalny
pretensjonalny
sztuczny
pokazowy
wzorcowy
wzorcowy, pokazowy;pozorny, udany, udawany, na pokaz;
ظاهر نما
који се излаже за углед, угледни
-а lonyo, -shaufu;
показно́е де́йствие — ria (-)
-ая
-ое
күргәзмә ..., күрсәтмә ..., күремлек өчен булган; п. товар күргәзмә товар △ п. слёзы ясалма күз яшләре
намунавӣ, чаҳор кас медидагӣ, рӯякӣ, зоҳирӣ
Schein-, vorgetäuscht, äußerlich (внешний)
appariscente, ostentato; finto
показная роскошь — lusso / sfarzo ostentato
прл
(служащий образцом) modelo, exemplar; de demonstração; (рассчитанный на эффект) aparente, de ostentação
ukázkový
¤ показная радость -- показна радість
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones