выдыгаць
несовер. разг. выдыгаць (перад кім-чым)
(подольщаться) падлабуньвацца, падлізвацца (да каго-чаго)
fawn (upon), cringe (to, before)
{V}
քծնել
несов разг κολακεύω, λιβανίζω, γαλιφίζω.
несов. перед кем, разг.
көшөкөрлөнүү, жагынуу, бейпилдөө.
(перед кем-либо) разг. s'empresser auprès de qn; faire des courbettes (abs)
pielaizīties, pieluncināties, luncināties, pieglaimoties, lišķēt, pielīst, pielišķēties
несов. (перед + твор. п.) разг.
adular vt; hacer la pelota, hacer la zalá (fam.)
ласкати, улагивати се, удварати се
сөйл.метмелдәү, төче телләнү
несов. разг.
strisciare vt, leccare i piedi a qd
нсв рзг
bajular vt, adular vt, sorrabar vt
lísat se
Деепричастная форма: лебезив, лебезя
Дієприслівникова форма: лабузнившись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor