мантач; марнатравец; матавіла
мот, род. мота муж., мантач, -ча муж., марнатравец, -раўца муж.
текст. маталка, -кі жен.
матальны
текст. матальня, -ні жен.
матальшчык, -ка муж.
матальшчыца, -цы жен.
(качание) ківанне, -ння ср.
мотать на ус — матаць на вус
(качать) ківаць
1) (качаться, трястись) разг. матацца, матляцца
(болтаться) целяпацца
2) (в хлопотах, занятиях) прост. бегаць, матацца
3) (скитаться) прост. бадзяцца, шлындаць, валэндацца, валачыцца
см. мотать I
см. мотать III
матэль, -ля муж.
матэльны
в разн. знач. матыў, -тыву муж.
биол. матывацыя, -цыі жен.
матываванне, -ння ср.
матываванасць, -ці жен.
матываваны
совер., несовер. матываваць
несовер. страд. матывавацца
1) матывіроўка, -кі жен.
2) (совокупность мотивов, доводов) матывы, -ваў мн.
матывіровачны
жен. спец. матанне, -ння ср., намотванне, -ння ср.
матор, -ра
маторны
мантачыць; марнатравіць; матляць
матляцца
матэль
матыў
матывацыя
матываваць
матыўчык
матавіла
марнатраўны
марнатраўства
мотадром
маток; скрутак
мотакрос
мотапяхота
мотапрабег
матор
матарызаваны
матарыст
маторка
prodigal, spendthrift, squanderer, wastrel
м разг ὁ ἀσωτος, ὁ σπάταλος, ὁ σκορποχέρης.
м. разг.
бул жойгуч, бул чачкыч, ысырап кылгыч.
м.
gaspilleur m, dissipateur m, prodigue m; panier m percé (fam)
mantas šķiedējs, naudas šķiedējs, naudas tērētājs, izšķērdētājs
derrochador m, despilfarrador m, disipador m; manirroto m (транжир)
Rzeczownik
мот m
Potoczny marnotrawca m
распикућа, расипник
mbadhiri{fu} (wa-), mfujaji mali (wa-), mkorofi (wa-), mponda mali (wa-), mponda fedha (wa-), mpotevu (wa-), mtawanya (wa-)
м
мотовка
ж сөйл.акча (мал) туздыручы
сокр. от Международная организация труда
Organizzazione internazionale del lavoro, OIL
Organizzazione internazionale del lavoro
scialacquatore
gastador m, desperdiçador m, esbanjador m
marnotratník
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor