навыпуск
нареч. навыпуск
брюки навыпуск — trousers worn over high boots
рубаха навыпуск — shirt worn outside trousers
нареч:
рубашка \~ τό πουκάμισο ἔξω ἀπ' τό παντελόνι· брюки \~ τό παντελόνι πάνω ἀπ' τίς μπότες.
нареч.
сыртка (тышына) коё берилме;
брюки навыпуск багалегин сыртка коё берме шым;
рубаха навыпуск шымданбастан сыртка чыгарып жүрмө көйнөк.
носить брюки навыпуск — porter le pantalon long
одозго, не увлачећи
руба́шка навы́пуск — са пиштеном кошуљом, није увученом у кајиш
нар.җилбәгәй салып (балакларны оекка яки күлмәкне чалбарга тыкмыйча); носить брюки н. чалбар балакларын җилбәгәй салу; в рубахе н. күлмәген (күлмәк итәген) җилбәгәй салып
нар.
ходить в брюках навыпуск — portare pantaloni sugli stivali
носить рубашку / футболку навыпуск — portare una camicia / maglia scamiciata
нрч
- носить брюки навыпуск- носить рубаху навыпуск
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor