абуць
совер. абуць
абуцца
{V}
կոշիկ հագցնել
сов.
1. что бутка кийүү, аякка кийүү;
обуть сапоги өтүк кийүү;
2. кого бутка кийгизүү;
обуть ребёнка баланын бутуна кийгизүү;
обуть больного оору кишинин бутуна кийгизүү.
chausser vt; mettre vt (надеть)
обуть ребёнка — chausser un enfant
обуть сапоги — mettre des bottes
uzaut {kājā, kājās}, apaut; apaut kājas; apaut
сов., вин. п.
1) (кого-либо) calzar vt (тж. снабдить обувью)
2) разг. (надеть себе) ponerse (непр.)
Czasownik
обуть
obuć
Potoczny włożyć
обути
пойафзол пӯшидан (пӯшондан)
Schuhe anziehen (D)
обуться — Schuhe anziehen
1) calzare vt, mettere le scarpe
обуть ребёнка — mettere le scarpe al bambino
2) В разг. (снабдить обувью)
всю семью надо обуть-одеть — bisogna calzare / vestire la famiglia
3) разг. жарг. fregare vt, bidonare vt
•
- обуться
сов
calçar vt; рзг (колеса шинами) pôr pneus
obout
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor