абпаліць; апаліць; асмаліць; асмужыць; засмаліць; падсмаліць; папячы
совер.
1) (заставить обгореть) абпаліць, мног. паабпальваць
2) (волосяной покров, ворс, верхний слой) асмаліць, мног. паасмальваць
разг.
1) (обжечься) абпаліцца, мног. паабпальвацца, абгарэць, мног. паабгарваць
2) (о волосяном покрове, ворсе, верхнем слое) асмаліцца, мног. паасмальвацца
опалиться у костра — асмаліцца каля агню
апячыся
- слегка опалиться
сов. кого-что
1. куйкалоо;
опалить тушу союлган малды куйкалоо;
опалить курицу тоокту куйкалоо;
2. (обжечь) куйкалоо, куйкалап алуу, отко чалдыктыруу;
опалить брови кашын куйкалап алуу.
brûler vt; flamber vt (ощипанную птицу)
apsvilināt, nosvilināt; sadedzināt, apdedzināt, apsvilināt
сов., вин. п.
1) quemar vt; curtir vt (обветрить, иссушить)
2) (очистить огнем) chamuscar vt
Czasownik
опалить
opalić
spierzchnąć
wysuszyć się
опалити, осмудити, палити, смудити
сӯзондан, парт кардан
versengen vt
см. палить I 1)
сов
queimar vt, chamuscar vt
opálit
сов. от опаливать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor