лядзяш
жен. лядзяш, род. ледзяша муж., лядзяк, род. ледзяка муж.
icicle
ж τό κρούσταλλο.
1. istapp
ж.
1. тоңгон муз, саландап тоңгон муз;
ледяные сосульки на крышах үйдүн үстүндө салаңдап тоңгон муздар;
сосульки на бороде сакалга тоңгон муз;
2. перен. пренебр. (о ничтожном, слабом человеке) илмийген, тыржыйган (киши жөнүндө).
glaçon m
lāsteka; māneklis, knupis
carámbano m
хонгорцог
Rzeczownik
сосулька f
sopel m
sopel;
леденица (на стрехи, крову)
kipande cha barafu (vi-)
ж боз сөңгесе
сосулька
шӯша
Eiszapfen m
1) (ледяная) ghiacci(u)olo m; cannello di ghiaccio редко
2) (о слабом, хилом человеке) grissino m, stecchino
ж
(ледяная) caramelo m (gelo)
rampouch
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor