стыгнуць; стынуць
см. стыть
1. be getting cold, cool; (перен.) be cooling down
2. (замерзать) freeze*, be frozen, be cold
♢ кровь стынет (в жилах) — one's blood runs cold, it makes* one's blood curdle
{V}
խաղաղվել
սառչել
несов κρυώνω, παγώνω (άμετ.)· ◊ кровь стынет в жилах παγώνει τό αίμα στίς φλέβες.
несов.
муздоо, сууш, тоңуу;
суп стынет на столе сорпо столдо туруп, сууйт;
кровь стынет в жилах үрөй учуп жаныңан түңүлөсүң.
refroidir vi
чай стынет — le thé refroidit
стыть на ветру — refroidir au vent
••
кровь стынет в жилах — le sang se glace dans les veines
Czasownik
стынуть
stygnąć
krzepnąć
ścinać się
1) хладити се, стињавати се
2) замрзавати се
стыть
несов.) суыну
хунук шудан
1) (остывать) kalt werden, erkalten vi (s), abkühlen vi (s)
2) разг. (мерзнуть) frieren (vi)
у меня стынут ноги — mir frieren die Fuße, ich friere an den Füßen
нсв см стыть
stydnout
Дієприслівникова форма: холонувши, холонучи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor