здравіца; тост
тост, род. тоста муж.
toast; (за чьё-л. здоровье) smb.'s health
провозглашать, предлагать тост за кого-л. — drink* to smb., propose a toast to smb.
предлагать тост за чьё-л. здоровье — propose a toast to smb.'s health, drink* smb.'s health
toast
• поднимать / предлагать тост за кого-л. - alicui propinare;
{N}
կենաց
тост м, наздравица ж
м ἡ πρόποση {-ις}:
провозглашать \~ κά(μ)νω πρόποση.
pohárköszöntő
м.
тост (бирөөнүн же бир нерсенин урматы үчүн ичүүгө сунуш кылып, столдун жанында сүйлөнүүчү сөз);
провозгласить тост тост айтуу;
поднять тост тост көтөрүү.
toast {tost} m
провозгласить тост — porter un toast
предложить тост — proposer un toast
tosts
тост
tost
хүүршүүлэх, хүүршүүлсэн талх, ху
Rzeczownik
тост m
toast m
grzanka f
toast;tost, grzanka;
ristet brød; skåltale
здравица
провозгласи́ть тост — наздравити
1) (кусок хлеба) tosi (-)2) (здравица) tosti (-)
м тост; провозгласить т. тост әйтү
Toast m, Trinkspruch m
произнести тост — einen Trinkspruch aus-bringen
поднять {произнести} тост за кого-л. — auf j-s Wohl trinken
(поджаренный ломтик хлеба) Toast m, Toastbrot n
brindisi
провозгласить тост — fare un brindisi, brindare vi (a) (a qc, qd)
выпить тост за чьё-л. здоровье — brindare alla salute (di qd); alzare il bicchiere per qd
м
brinde m
přípitek
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor