граміць
несовер. прям., перен. граміць
1. raid (d.), sack (d.); (о магазинах и т. п.) loot (d.); (разрушать) smash up (d.); сов. тж. defeat (d.), destroy (d.); (перен.) inveigh (against), fulminate (against)
2. (разбивать врага) rout (d.), smash (d.); (с воздуха тж.) pound (d.)
{V}
ջախջախել
несов
1. διαρρηγνύω, σπάζω, κάνω διάρρηξη, λεηλατώ·
2. перен (обличать, бранить) κατακεραυνώνω·
3. (врага) τσακίζω, συντρίβω, κατατροπώνω.
несов. кого-что
кыйратуу; талкалоо; бузуу; таш-талканын чыгаруу.
1) saccager vt, piller vt; cambrioler vt (квартиру)
громить врага — écraser l'ennemi {en(ə)mi}
громить тылы противника — dévaster les arrières ennemis
2) перен. (бранить кого-либо) tonner (или fulminer) vi contre qn
громить халтурщиков — falgeller les gâcheurs
demolēt, postīt; sakaut, dragāt, graut, satriekt
несов., вин. п.
1) (грабить, разрушая) saquear vt
2) (врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vt
громить тылы противника — destruir la retaguardia del enemigo
3) перен. разг. (обличать) cargar vt (contra)
Czasownik
громить
gromić
dewastować
Przenośny Potoczny ostro krytykować
1) разбијати, рушити
2) убијати и пљачкати
3) грмети
4) наступати против неког, атаковати
-tokomeza, -angamiza;
громи́ть проти́вника — -twanga adui, -shinda vibaya adui
1.талау, талау-җимерү 2.күч.сөйл.тетеп ташлау, тетмәсен тетү. тар-мар итү; г. вражеские войска дошман яуларын тар-мар итү
шикаст додан
тороҷ кардан
несов. В (сов. разгромить)
1) (разбивать) abbattere vt, buttare giu
2) (уничтожить) distruggere vt, sbaragliare vt
громить вражеские войска — sbaragliare le truppe del nemico
3) разг. (обличать) bollare vt, sferzare vt, stroncare vt
нсв
destruir vt, saquear vt, pilhar vt; devastar vt, esmagar vt, (уничтожать) aniquilar vt; (критиковать) fulminar vt; criticar com violência; desmascarar vt; esculhambar vt bras fam
porážet (nepřítele)
Деепричастная форма: громив, громя
Дієприслівникова форма: громлячи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor