дадому; дамоў; дахаты
нареч. дадому, дахаты, дамоў
home
ему пора домой — it's time for him to go home
он уже пришёл домой — he has come home
нареч (щ σπίτι:
возвратиться \~ ἐπιστρέφω (στό) σπίτι· мне пора \~ εἶναι καιρός νά πάω στό σπίτι
1. hem
resa hem--поехать домой
2. hemåt
bege sig hemåt--отправиться домой
3. hem (adv.)
haza
нареч.
1. үйгө, үйдү көздөй;
мы пойдём домой биз үйгө барабыз;
2. (на родину) элге, журтка, жерге;
съездить домой на побывку элге барып туруп кайтуу.
à la maison; chez soi (moi, toi, etc.)
пора домой — il est temps de rentrer (à la maison)
mājup, uz mājām, uz māju
эвге, эвине
они ушли домой - олар эвлерине кеттилер
позвонить домой - эвге телефон ачмакъ
evge, evine
они ушли домой - olar evlerine kettiler
позвонить домой - evge telefon açmaq
нареч. эвине, эвге
они ушли домой — олар эвлерине кеттилер
позвонить домой — эвге телефон ачмакъ
a casa
пора домой — es hora de ir a casa
Czasownik
домыть
domyć
pozmywać
Przysłówek
домой
do domu
do domu;
به خانه ، به منزل
hjem(over)
(в сторону дома тж.) кући
ему пора́ домо́й — мора кући
нар.өйгә. туган якка; идти д. (өйгә) кайту
ба хона
nach Hause
нар.
a casa; dalle sue parti (в родные места)
(мне) пора домой — devo andare; e ora che vada a casa
идти домой — andare a casa
вернуться домой — rincasare vi (e)
на каникулы поеду домой — per le vacanze andrò a casa
do vlasti
¤ идти домой -- iти додому
Деепричастная форма: домыв
Дієприслівникова форма: домивши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor