1. (откуда?) from behind
из-за дома — from behind the house*
из-за границы — from abroad
встать из-за стола — get* up, или rise*, from the table
2. (по причине) because of, owing to, on account of; over; (при обозначении качества, действия тж.) through
из-за него — because of him
из-за бури — because of the storm
из-за лени — through laziness
из-за неосторожности — through carelessness
{PREP}
ետևից
предлог с род.
1) (при обозначении действия или движения откуда-либо) з-за (каго-чаго)
смотреть из-за двери — глядзець з-за дзвярэй
приехал из-за моря — прыехаў з-за мора
из-за тучи выплыла луна — з-за хмары выплыў месяц
встать из-за стола — устаць з-за стала
2) (по причине, по вине кого-чего-либо) праз (каго-што), за (што и чым), па (чым), з прычыны (чаго), з-за (чаго)
из-за тебя мы опоздали — праз цябе мы спазніліся
из-за отсутствия — за адсутнасцю, з прычыны адсутнасці
из-за слабости — па слабасці, з прычыны слабасці
из-за дождя отъезд не состоялся — з-за дажджу, з прычыны дажджу ад'езд не адбыўся
3) (ради) дзеля (каго-чаго)
из-за куска хлеба — дзеля кавалка хлеба
дзеля; з-за; праз
из-за (о месте, напр. из-за угла)
иззад, отвъд, от
из-за, по причине
поради, заради, по причина на
из-за, ради
зарарди, за
предлог с род. п.
1. ἀπό, πίσω ἀπό, ἀπό πέρα:
\~ стола ἀπ· τό τραπέζι· \~ угла ἀπ' τή γωνιά· \~ моря ἀπό πέρα ἀπ· τή θάλασσα·
2. (по причине) Ενεκα, ἐξ αίτίας, λόγω:
\~ дождя ἔνεκα (έξ αἰτίας) τής βροχής· \~ пустяков γιά τό τίποτε· \~ тебя ἐξ αίτιας σου.
• -ért
• mögül
• miatt
• túlról
1. (откуда) -дан;
встать из-за стола столдон туруу;
из-за дверей эшиктин артынан;
из-за реки өзөндүн аркы өйүзүнөн;
из-за границы чет өлкөдөн;
2. (по причине) саатынан, кесепетинен;
из-за шума ничего не было слышно чуру-чуунун кесепетинен эч нерсе угулбады;
из-за дождя я опоздал жаандын саатынан мен кечигип калдым;
действовать из-за угла жашырын, тымызын иш кылуу, арамзалык кылуу.
1) (откуда) de derrière
встать из-за стола — se lever de table
из-за моря — d'outre-mer
из-за угла перен. — en traître
2) (по причине) à cause de, pour
из-за пустяков — pour un rien
aiz, pēc, dēļ
1) артындан, аркъасындан, керисинден, башындан
встать из-за стола - маса башындан турмакъ
из-за двери - къапы артындан
2) (по причине) себеп, себептен, себебинден, ичюн, огърунда
из-за меня - менден себеп
из-за его болезни - онынъ хасталыгъы себебинден, онынъ хасталыгъындан себеп
из-за чего? - не ичюн?
1) artından, arqasından, kerisinden, başından
встать из-за стола - masa başından turmaq
из-за двери - qapı artından
2) (по причине) sebep, sebepten, sebebinden, içün, oğrunda
из-за меня - menden sebep
из-за его болезни - onıñ hastalığı sebebinden, onıñ hastalığından sebep
из-за чего? - ne içün?
предлог с род. п. (откуда?)
встать из-за стола — маса башындан турмакъ
из-за двери — къапу артындан
из-за меня — менден себеп
из-за его болезни — онынъ хасталыгъы себебинден, онынъ хасталыгъындан себеп
из-за чего? — не ичюн?
предлог + род. п.
1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrás
из-за дома — de detrás de la casa
из-за границы — del extranjero
из-за моря — de ultramar, de allende el mar
он встал из-за стола — se levantó de la mesa
2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, por
из-за него — por él, por culpa de él
из-за бури — a causa de (debido a) la tempestad
из-за лени — por vagancia
из-за неосторожности — por falta de precaución
из-за пустяков — por nada
3) (употр. при указании цели действия) por
жениться из-за денег — casarse por dinero
Przyimek
из-за
zza
sponad
spomiędzy
przez
z powodu
zza, spoza, spomiędzy;przez, z powodu;
(حركت) از ، از پشت ، از آنطرف ؛ (علت) از براي ، بسبب ، بخاطر ، در پي
1) иза, за, позади
2) због
ссо́риться и́з-за пустяко́в — свађати се ѕбог ситиница
kwa ajili уа, kwa hoja уа, kwa, kwa maana уа, minajili, kwa sababu уа, thama, kutokana na;
из-за чего́? — kwa nini?
1.артыннан, аръягыннан; смотреть из-за двери ишек артыннан карау; приехал из-за моря диңгез аръягыннан килгән; встать из-за стола өстәл артыннан тору 3.аркасында, сәбәпле; опоздал из-за дождя яңгыр аркасында соңга калдым; из-за тебя синең аркада
аз, аз паси\~, аз пушти\~; аз, аз сабаби\~, ба сабаби\~, дар натиҷаи\~; барои, аз барои, баҳри, ба хотири\~
1) (откуда) hinter etw. (D) hervor-
выглядывать из-за двери — hinter der Tür hervorblicken vt
появиться из-за облаков — hinter der Wolken hervorkommen vt (s)
вдруг из-за угла выехала машина — plötzlich kam um die Ecke ein Auto hervor
2) (по причине) wegen (G); durch A; aus (D); vor (D)
из-за пустяков — wegen Nichtigkeiten
из-за недостатка времени — aus {wegen} Zeitmangel
из-за шума — vor (lautem) Lärm
из-за тебя, него — deinetwegen, seinetwegen
из-за этого — deswegen, deshalb
из-за чего? — weswegen?, weshalb?
из-за границы — aus dem Ausland
встать из-за стола — vom Tisch ausstehen vi (s)
tufayli
предлог + Р
1) da dietro qc
смотреть из-за угла — guardare da dietro l'angolo
2) (о движении из какого-л. места) da, al di la di, da
приехать из-за моря — arrivare dal mare
встать из-за стола — alzarsi dal tavolo
3) (по причине чего-л., по вине кого-чего-л.) a causa di, per colpa di, per via di
он опоздал из-за дождя — (lui) ha fatto tardi a causa della pioggia
из-за тебя все неприятности — tu sei la causa di tutte le disgrazie
4)
из-за того, что союз — a causa di, per la ragione che, per il fatto che
не приехал из-за того, что не было мест — non e arrivato perche non c'erano posti
из-за того, чтобы союз — al fine di; allo scopo di
прдл
de trás de; de (do, da); do outro lado; (по причине) por, por causa de
pro
¤ 1. встать из-за рояля -- встати з-за (із-за) рояля
¤ из-за границы -- з-за (із-за) кордону
¤ 2. из-за отсутствия -- через відсутність
¤ из-за слабости -- через слабість
¤ из-за вас -- через вас
¤ 3. из-за куска хлеба -- ради заради шматка (куска) хліба
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones