OBĚD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBĚD фразы на чешском языке | OBĚD фразы на русском языке |
a dát si oběd | и пообедать |
a dát si oběd v | и пообедать в |
a dnes jdeme na oběd | Сегодня её поведу на обед |
a Guillaume, oběd | и Гийом, к столу |
A každej oběd | И каждый обед |
a oběd | и ланч |
a oběd | и обед |
a oběd s | и ланч с |
a pak jsme měli oběd | потом пообедали |
akorát na oběd | к обеду |
ani oběd | не обед |
benefiční oběd | благотворительный обед |
Běžte na oběd | ¬ се на обед |
bychom zajít na oběd | должны пообедать |
byl oběd | прошел ланч |
OBĚD - больше примеров перевода
OBĚD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBĚD предложения на чешском языке | OBĚD предложения на русском языке |
Horaci, drahoušku, oběd je hotový. | Гораций, дорогой, обед готов. |
Chceš, abych ti oběd donesla? | Хочешь, чтобы я принесла его тебе? |
Přinesla jsem ti oběd. | Я принесла тебе обед. |
VYUŽIJTE - OBĚD ...50 CENTOV | ОБРАЗЕЦ ОБЕДА ДЛЯ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА. 50 ЦЕНТОВ. |
Dvacet minut na oběd. | 20 минут на обед". |
oběd | Время полдника |
Jdeme na oběd, vrátíme se za 10 minut. | Мы на ланч. Будем через 10 минут. |
- Ne, nepřišel ani na oběd. | И к обеду тоже. |
Oběd zítra ve vašem paláci? | Обед завтра в Вашем дворце? |
- Potom oběd v bois. | - Затем обед в лесу. |
- Oběd je hotový, drahý. | - Обед готов. |
Domnívala jsem se, že už jdeš na oběd, drahý. | Все ждут вас. |
A ten oběd si nedám. | Я не буду обедать. |
Přinesu vám chutný lehký oběd a la Pére Mathieu. | Накормлю вас вкусным обедом а-ля Пэр Матье. |
- Jaký je oběd? | Как дела? - Обед на славу? |
OBĚD - больше примеров перевода